Текст и перевод песни El Chombo - Te Voy a Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
ven,
que
te
ven,
que
te
ay!
Они
видят
тебя,
они
видят
тебя,
они
видят
тебя!
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
ven,
que
te
ven,
que
te
ay!
Они
видят
тебя,
они
видят
тебя,
они
видят
тебя!
Vamos
al
Ok,
que
es
lo
que
yo
quiero
Давайте
перейдем
к
Оку,
это
то,
что
я
хочу
Para
entrar
en
la
hamaca
y
hacerte
un
agujero.
Чтобы
попасть
в
гамак
и
сделать
себе
дыру.
Desenvuelvete,
sin
temor
a
lo
que
traigo,
Разворачивайся,
не
опасаясь
того,
что
я
приношу.,
Es
algo
grande,
sabroso,
y
hace
milagros,
Это
что-то
большое,
вкусное
и
творит
чудеса,
Es
algo
tuyo
Это
что-то
твое.
Y
cuando
empujo
te
lo
digo.
И
когда
я
нажимаю,
я
говорю
тебе.
Y
me
introduzco
suavemente
para
que
sientas
mi
estilo.
И
я
осторожно
ввожу
себя,
чтобы
вы
почувствовали
мой
стиль.
Lo
asesino,
melodioso,
sientes
un
gozo
Убийственное,
мелодичное,
ты
чувствуешь
радость.
Quiero
que
hagas
lo
que
dice
en
este
coro.
Я
хочу,
чтобы
ты
делал
то,
что
он
говорит
в
этом
хоре.
Lo
asesino,
melodioso,
sientes
un
gozo
Убийственное,
мелодичное,
ты
чувствуешь
радость.
Quiero
que
hagas
lo
que
dice
en
este
coro.
Я
хочу,
чтобы
ты
делал
то,
что
он
говорит
в
этом
хоре.
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
ven,
que
te
ven,
que
te
ay!
Они
видят
тебя,
они
видят
тебя,
они
видят
тебя!
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
ven,
que
te
ven,
que
te
ay!
Они
видят
тебя,
они
видят
тебя,
они
видят
тебя!
A
casa
visitiba,
con
flores
y
bombones
Домой
в
гости,
с
цветами
и
конфетами
Ahora
los
llevo
en
el
bolsillo
y
son
par
de
condones.
Теперь
я
ношу
их
в
кармане,
и
это
пара
презервативов.
Le
escribía
versos,
poemas
y
canciones,
Он
писал
ей
стихи,
стихи
и
песни.,
Pero
ya
no
hago
eso,
llevo
un
libro
de
posiciones.
Но
я
больше
этого
не
делаю,
я
ношу
книгу
позиций.
Que
sensualidad,
y
la
expreso
en
mis
canciones,
Какая
чувственность,
и
я
выражаю
ее
в
своих
песнях.,
Emociones,
sensaciones
que
transmito
con
millones.
Эмоции,
ощущения,
которые
я
передаю
миллионами.
Te
excitas
al
bailar
mi
musiquita,
Ты
возбуждаешься,
танцуя
мою
музыку.,
Sientes
cosquillitas
allá
en
la
cosita.
Ты
чувствуешь
себя
щекотливой
там.
Y
si
te
mojas,
И
если
ты
промокнешь,,
Se
forma
con
lo
que
atrás
choca,
Он
образуется
с
тем,
что
назад
сталкивается,
Cuando
cul...(ay!),
rozas
y
te
vuelves
loca.
Когда
Кул...(увы!),
терзаешься
и
сходишь
с
ума.
Ya
te
quita,
te
dejas
llevar
por
mi
rima
Это
уже
забирает
тебя,
ты
увлекаешься
моей
рифмой.
Y
cuando
abres
este
coro
a
ti
te
motiva
И
когда
ты
открываешь
этот
хор
для
себя,
это
мотивирует
тебя.
Así
que...
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Поэтому...
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
ven,
que
te
ven,
que
te
ay!
Они
видят
тебя,
они
видят
тебя,
они
видят
тебя!
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita,
Приди,
я
дам
тебе,
мелочь.,
Ven
que
te
voy
a
dar,
la
cosita.
Иди,
я
тебе
дам,
мелочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unkown 1, Rodney Sebastian Clark Donalds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.