Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Presidente (Intro)
El Presidente (Intro)
No,
no,
no,
no,
uh-yey,
El
Chulo,
pa'
No,
no,
no,
no,
uh-yey,
El
Chulo,
for
Mr.
president
Mr.
president
Yo
sé
lo
que
es
estar
abajo
I
know
what
it's
like
to
be
down
Yo
sé
lo
que
es
estar
arriba
I
know
what
it's
like
to
be
up
Yo
sé
lo
que
es
tener
dinero
I
know
what
it's
like
to
have
money
Y
también
dormir
con
la
barriga
vacía
And
also
to
go
to
sleep
with
an
empty
stomach
Mientras
más
amigos
tuve
The
more
friends
I
had
Más
conocí
la
hipocresía
The
more
I
learned
about
hypocrisy
Están
los
que
te
dan
la
mano
There
are
those
who
shake
your
hand
Para
cobrártelo
algún
día
To
cash
it
in
someday
Una
amistad
simbólica
A
symbolic
friendship
Con
un
abrazo
y
un
te
quiero
artificial
With
a
hug
and
an
artificial
"I
love
you"
He
visto
la
mentira
disfrazada
de
verdad
I've
seen
lies
disguised
as
truth
Y
la
frustración
vestida
de
felicidad
And
frustration
dressed
as
happiness
Hay
quien
confunde
la
humildad
con
la
arrogancia
Some
confuse
humility
with
arrogance
Hay
quien
te
tiene
cerca
pero
vive
en
la
distancia
Some
keep
you
close
but
live
far
away
Hay
quien
dice
ser
un
rey
pero
no
tiene
súbditos
Some
say
they're
a
king
but
have
no
subjects
Por
eso
solo
creo
en
Dios
y
en
mi
público
That's
why
I
only
believe
in
God
and
my
audience,
my
love
Yo
soy
de
ustedes
y
a
ustedes
me
debo
I
belong
to
you
and
to
you
I
owe
everything
Con
defectos
y
virtudes
con
los
malos
y
los
buenos
With
flaws
and
virtues,
with
the
good
and
the
bad
Que
sin
ustedes
yo
no
puedo
Because
without
you,
I
can't
be
Sería
la
raíz
de
nada
multiplicada
por
cero
I'd
be
the
root
of
nothing
multiplied
by
zero
Sería
un
sentimiento
inédito
I'd
be
an
unprecedented
feeling
Vivir
la
vida
entre
paréntesis
Living
life
in
parentheses
La
soledad
haciendo
metástasis
Loneliness
causing
metastasis
Un
rayo
de
sol
en
un
cielo
gris
A
ray
of
sunshine
in
a
gray
sky
Gracias
a
Dios
que
está
conmigo
Thank
God
He
is
with
me
Yo
siendo
siendo
el
mismo
Me
being
me
Humíllate
y
serás
enaltecido
Humble
yourself
and
you
will
be
exalted
A
mi
público
yo
les
debo
mi
fama
I
owe
my
fame
to
my
audience
El
Chulo
los
quiere
pero
Abelito
los
ama
El
Chulo
loves
you,
but
Abelito
adores
you
Por
eso
no
voy
a
cambiar
That's
why
I'm
not
going
to
change
Voy
a
seguir
luchando
como
siempre
I'm
going
to
keep
fighting
as
always
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Thank
God
for
so
many
blessings
Yo
sigo
siendo
el
Presidente
(ustedes
lo
saben)
I'm
still
the
President
(you
know
it)
Muchos
quieren
que
yo
me
caiga
Many
want
to
see
me
fall
Pero
eso
depende
de
la
gente
But
that
depends
on
the
people
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Thank
God
for
so
many
blessings
Yo
sigo
siendo
el
presidente
(El
Chulo
ma'i)
I'm
still
the
President
(El
Chulo
ma'i)
Muchos
que
dicen
ser
amigos
Many
who
say
they're
friends
Y
que
quieren
que
tú
prosperes
And
who
want
you
to
prosper
Pero
cuando
tú
prosperas,
tu
prosperidad
les
duele
But
when
you
prosper,
your
prosperity
hurts
them
Y
así
no
se
puede,
que
rápido
se
invierten
los
papeles,
yeh
And
that's
not
right,
roles
are
quickly
reversed,
yeah
Dice
un
sabio
que
no
existe
la
lealtad
A
wise
man
says
there
is
no
loyalty
Sino
personas
con
necesidades
de
ti
Only
people
with
needs
from
you
Una
vez
cambiadas
sus
necesidades
Once
their
needs
change
También
cambian
sus
lealtades
Their
loyalties
change
too
Por
eso
yo
solo
creo
en
Dios
y
en
mi
público
(el
presidente)
That's
why
I
only
believe
in
God
and
my
audience
(the
president)
Gracias
a
mi
madre
Dorian
Jennys
te
amo
Thank
you,
my
mother
Dorian
Jennys,
I
love
you
Gracias
por
tanto
amor
Thank
you
for
so
much
love
Gracias
a
mi
mano
derecha
y
mi
mejor
amigo
Thank
you
to
my
right
hand
and
my
best
friend
Raydel,
RPM
Music,
papi
Raydel,
RPM
Music,
papi
De
nuevo
Raydel
lo
partimos
como
un
lápiz
Again,
Raydel,
we
tear
it
apart
like
a
pencil
El
bandolero,
Ernesto
Losa,
Ak-47
Records
The
bandit,
Ernesto
Losa,
Ak-47
Records
Por
eso
no
voy
a
cambiar
That's
why
I'm
not
going
to
change
Y
al
que
no
le
guste
que
se
joda
yo
sigo
siendo
humilde
And
if
you
don't
like
it,
tough
luck,
I'm
still
humble
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Thank
God
for
so
many
blessings
Yo
sigo
siendo
el
presidente
I'm
still
the
President
Por
eso
no
voy
a
cambiar
That's
why
I'm
not
going
to
change
Voy
a
seguir
luchando
como
siempre
I'm
going
to
keep
fighting
as
always
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Thank
God
for
so
many
blessings
Yo
sigo
siendo
el
presidente
(ustedes
lo
saben)
I'm
still
the
President
(you
know
it)
Muchos
quieren
que
yo
me
caiga
Many
want
to
see
me
fall
Pero
eso
depende
de
la
gente
But
that
depends
on
the
people
Gracias
a
Dios
por
tantas
bendiciones
Thank
God
for
so
many
blessings
Yo
sigo
siendo
el
presidente
I'm
still
the
President
El
Chulo,
pa'
El
Chulo,
for
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel Osvaldo Diaz, Raydel Pimienta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.