Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
es
ese
cielo
que
no
se
puede
ver
Wie
ist
dieser
Himmel,
den
man
nicht
sehen
kann
Cuál
es
ese
infierno
al
que
no
sé
quién
es
Welche
ist
diese
Hölle,
zu
der
ich
nicht
weiß,
wer
es
ist
Hacia
donde
caminamos
y
en
dónde
es
el
final
Wohin
gehen
wir
und
wo
ist
das
Ende
Hay
preguntas
sin
responder
Es
gibt
Fragen
ohne
Antwort
Me
preguntó
si
podré
saber
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
wissen
kann
Siiiiii...
Pudiera
imaginar
Mii.mirar
al
más
aya
Jaaaa...
Könnte
ich
mir
vorstellen
Mii...
über
das
Jenseits
hinausblicken
Si
conocer
la
verdad
Wenn
ich
die
Wahrheit
kenne
Adónde
van
las
almas
después
de
respirar
Wohin
gehen
die
Seelen
nach
dem
Atmen
Cómo
es
ese
sueño
del
que
no
podré
despertar
Wie
ist
dieser
Traum,
aus
dem
ich
nicht
erwachen
kann
Fue
la
vida
un
intento
o
esque
todo
termino
aquí
War
das
Leben
ein
Versuch
oder
ist
hier
alles
zu
Ende
No
hay
preguntas
sin
responder
Es
gibt
keine
Fragen
ohne
Antwort
Me
preguntó
sí
podré
volver
Ich
frage
mich,
ob
ich
zurückkehren
kann
Siiiiii...
Pudiera
imaginar
Mii...
Jaaaa...
Könnte
ich
mir
vorstellen
Mii...
Rar
al
mas
aya
si
conocer
la
verdad
.
Über
das
Jenseits
hinaus
wenn
ich
die
Wahrheit
kenne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Chávez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.