Текст и перевод песни El Codigo Kirkao feat. Dubosky - Entre el Polvo y el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre el Polvo y el Amor
Between Dust and Love
La
esta
viviendo
de
terror
She's
living
in
terror
Entre
el
polvo
y
el
amor
Between
dust
and
love
Si
tu
tuvieras
que
elegir
If
you
had
to
choose
Entre
un
buen
polvo
Between
a
good
lay
Y
un
buen
amor
¿que
elijarías?
And
a
good
love,
what
would
you
choose?
Ella
esta
en
dos
y
tres
y
no
sabe
ni
que
hacer
She's
on
the
fence
and
doesn't
know
what
to
do
No
sabe
si
atacar
o
si
defender,
si
4,
4,
2,
o
juegas
4,
3,
3
Doesn't
know
whether
to
attack
or
defend,
if
4,
4,
2,
or
play
4,
3,
3
Por
que
quiere
mucho
a
su
noviesito
Because
she
loves
her
boyfriend
very
much
Que
es
de
esos
hombres
que
tratan
bonito
He's
one
of
those
men
who
treat
you
nice
Que
se
sabe
fechas
y
color
favoritos
Who
knows
important
dates
and
your
favorite
color
Pero
en
la
cama
el
anda
malito
But
in
bed,
he's
not
so
good
En
cambio
cuando
esta
conmigo
On
the
other
hand,
when
she's
with
me
Se
pone
triste
aunque
la
pase
rico
She
gets
sad
even
though
she
has
a
good
time
Que
ella
no
es
de
esas
que
queman
marido
She's
not
the
type
to
cheat
on
her
husband
Pero
lo
hace
por
que
el
man
se
le
queda
en
la
But
she
does
it
because
he
leaves
her
in
the
Movie,
movie,
movie
Movie,
movie,
movie
El
marido
se
le
queda
en
la
movie
Her
husband
leaves
her
in
the
movie
Movie,
movie,
movie
Movie,
movie,
movie
El
marido
se
le
queda
en
la
movie
Her
husband
leaves
her
in
the
movie
Ella
me
dice
que
no
esta
para
partidos
exigentes
She
tells
me
she's
not
into
demanding
games
Y
que
con
ella
la
pelota
pica
y
se
extiende
And
that
with
her,
the
ball
bounces
and
spreads
Que
hay
que
meter
pierna,
que
ella
esta
ardiente
That
you
have
to
go
all
out,
that
she's
hot
Es
partido
de
90
y
también
de
120
It's
a
90-minute
game,
and
also
a
120-minute
game
Y
el
novio
en
la
cama,
no
dice
nada
And
her
boyfriend
in
bed
doesn't
say
anything
No
le
jala
el
pelo,
ni
le
mete
buena
nalga
He
doesn't
pull
her
hair
or
give
her
a
good
spanking
No
la
trepa
por
aquí,
no
se
la
pone
por
allá
He
doesn't
climb
on
her
here
or
put
it
in
her
there
No
la
aprieta
ni
le
dice,
lo
bien
rica
que
esta
He
doesn't
squeeze
her
or
tell
her
how
delicious
she
is
Y
en
la
cama
la
giales
quieren
puros
loquitos
And
in
bed,
women
want
crazy
guys
No
esta
creyendo
en
musculosos
bien
bonitos
They
don't
trust
handsome
muscular
guys
Con
esto
no
digo
que
soy
el
polvo
más
rico
I'm
not
saying
I'm
the
best
lover
Pero
donde
como
repito
But
where
I
eat,
I
repeat
Con
el
pasa
momento
sin
iguales
With
him,
she
has
a
great
time
Pero
los
problemas
todos
son
sexuales
But
all
the
problems
are
sexual
No
merece
que
le
hagamos
esas
maldades
He
doesn't
deserve
to
be
treated
like
that
Pero
ella
también
tiene
sus
necesidades
But
she
also
has
needs
Y
no
la
vayan
a
juzgar,
soy
el
amante
And
don't
judge
her,
I'm
the
lover
Y
se
que
ama
al
marido
de
verdad
And
I
know
she
really
loves
her
husband
Pero
como
el
se
queda,
yo
vine
a
complementar
But
since
he
leaves
her,
I
came
to
fill
the
gap
Que
perezca
fiesta
si
el
man
se
queda
en
la...
Let's
party
if
her
man
stays
in
the...
Movie,
movie,
movie
Movie,
movie,
movie
El
marido
se
le
queda
en
la
movie
Her
husband
leaves
her
in
the
movie
Movie,
movie,
movie
Movie,
movie,
movie
El
marido
se
le
queda
en
la
movie
Her
husband
leaves
her
in
the
movie
Mire,
cuando
usted
le
va
hacer
el
amor
a
una
mujer
Look,
when
you're
going
to
make
love
to
a
woman
Acuérdese
bien
que
esa
vuelta
hay
que
hacerla
con
mañita
Remember
that
it
should
be
done
gently
El
11
ideal,
como
dice
el
dicho,
primero
las
damas
The
ideal
11,
as
the
saying
goes,
ladies
first
Primero
se
complace
a
la
mujer
y
después
una
se
encarga
de
uno
First
you
please
the
woman,
and
then
you
take
care
of
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirk Klypps Romana Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.