El Columpio Asesino - Huir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Columpio Asesino - Huir




Huir
Бежать
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Quién te ha fallado hoy?
Кто тебя сегодня подвел?
No ha llovido suficiente
Не было достаточно дождя
Desde tu última función
С твоего последнего представления
Sabes que ya no estoy de guardia
Ты знаешь, что я больше не дежурю
Que no hay luz en mi balcón
Что на моем балконе нет света
volaste esta embajada
Ты взорвала это посольство
No me cuentes más chorradas
Не рассказывай мне больше чушь
Traes aliento de otro barrio
От тебя пахнет другим районом
En tus ojos ansiedad
В твоих глазах тревога
Flores de segunda mano
Цветы из вторых рук
Ya me sangra la nariz
У меня уже кровь из носа
Sabes que nunca me ha importado
Ты знаешь, мне всегда было все равно
Que respeto al escorpión
Что я уважаю скорпиона
Pero no tienes los huevos
Но у тебя не хватает яиц
De aceptar tu condición
Признать свое положение
Cartílago, pellejo
Хрящи, кожа
Huesos, carne en tensión
Кости, напряженные мышцы
No hay gobierno en tu cara
На твоем лице нет власти
Yo ya lo que te pasa
Я уже знаю, что с тобой
No me importa ya si tomas
Мне уже все равно, пьешь ли ты
O si lo has vuelto a dejar
Или ты снова бросила
Carroñero de horas bajas
Падальщик неудачных часов
Tu corona se fundió
Твоя корона расплавилась
Mi joyero estuvo lleno
Моя шкатулка с драгоценностями была полной
Y abierto en canal
И открытой настежь
Pero siempre ibas de paso
Но ты всегда проходила мимо
Con una copa de más
С лишним бокалом
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Quién te ha fallado hoy?
Кто тебя сегодня подвел?
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Quién te ha fallado hoy?
Кто тебя сегодня подвел?
Cacaseno emponzoñado
Отравленный болтун
No me vengas con un trago
Не приходи ко мне с выпивкой
Marinero a tus mareas
Моряк твоих приливов
Este puerto se cerró
Этот порт закрыт
Eres un zapato manco
Ты - хромой ботинок
Nunca encontrarás tu par
Ты никогда не найдешь свою пару
Gaviota de montaña
Горная чайка
No has nacido para amar
Ты не рождена для любви
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Quién te ha fallado hoy?
Кто тебя сегодня подвел?
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Quién te ha fallado hoy?
Кто тебя сегодня подвел?
Cartílago, pellejo
Хрящи, кожа
Huesos, carne en tensión
Кости, напряженные мышцы
No hay gobierno en tu cara
На твоем лице нет власти
Yo ya lo que te pasa
Я уже знаю, что с тобой
No me importa ya si tomas
Мне уже все равно, пьешь ли ты
O si lo has vuelto a dejar
Или ты снова бросила
Carroñero de horas bajas
Падальщик неудачных часов
Tu corona se fundió
Твоя корона расплавилась
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Quién te ha fallado hoy?
Кто тебя сегодня подвел?
No ha llovido suficiente
Не было достаточно дождя
Desde tu última función
С твоего последнего представления
Sabes que ya no estoy de guardia
Ты знаешь, что я больше не дежурю
Que no hay luz en mi balcón
Что на моем балконе нет света
volaste esta embajada
Ты взорвала это посольство
No me cuentes más
Не рассказывай мне больше
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?
¿Cómo es que llamas esta noche?
Почему ты звонишь этой ночью?





Авторы: Daniel Ulecia Leoz, Alvaro Arizaleta Urra, Cristina Martinez Lana, Raul Arizaleta Urra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.