Текст и перевод песни El Columpio Asesino - Lechuzas, Cúters y Somníferos
Lechuzas, Cúters y Somníferos
Совы, лезвия и снотворное
Tu
sombrero
esta
ardiendo
eres
jinete
sin
cabeza
Твоя
шляпа
горит,
ты
безголовый
всадник
Con
un
cutter
amarillo
acaricias
tu
violín
Жёлтой
бритвой
ты
ласкаешь
свою
скрипку
Una
toalla
ensangrentada
da
color
a
la
mañana
Кровавое
полотенце
раскрашивает
утро
Todas
las
ruedas
pierden
aire,
afilada
es
su
canción
Все
колеса
спускают,
их
песня
острая
La
caldera
esta
hambrienta
vas
buscando
una
ortopedía
Котёл
голодный,
ты
ищешь
ортопеда
Siempre
buscar
el
zapato
que
encaje
bien
en
tu
muñón
Вечно
в
поиске
ботинка,
что
сядет
по
ноге
на
культе
Ni
cuchillo
ni
cordero
ni
gigante
ni
molino
Не
нож,
не
агнец,
не
великан
и
не
мельница
Vives
a
medio
camino,
siempre
perdido
en
tu
erección
Ты
на
полпути,
вечно
теряешься
в
своей
эрекции
Relincha
el
diablo
por
las
noches
con
las
babas
contenidas
Дьявол
ржет
ночами,
сдерживая
слюни
Como
lechuza
sobre
vuela
susurrando
su
canción
Как
сова
парит
над
головой,
шепча
свою
песню
Afilo
el
pico
en
tu
cabeza,
palpita
el
cutter
amarillo
Точу
свой
клюв
на
твоей
голове,
жёлтая
бритва
пульсирует
Metes
tus
dientes
en
un
vaso,
huyes
con
whisky
en
tu
temblor
Ты
вставляешь
свои
зубы
в
стакан,
убегаешь
с
виски
в
дрожании
La
caldera
esta
hambrienta
Котёл
голодный
Vas
buscando
una
ortopedía
Ты
ищешь
ортопеда
Siempre
en
busca
del
zapato
que
encaje
bien
en
tu
muñón
Вечно
в
поиске
ботинка,
что
сядет
по
ноге
на
культе
Ni
cuchillo
ni
cordero
Не
нож
и
не
агнец
Ni
gigante
ni
molino
Не
великан
и
не
мельница
Dices
a
medio
camino
Ты
говоришь,
что
на
полпути
Perdido
en
tu
erección
Потерялся
в
своей
эрекции
Apagas
un
ruido
con
otro
Ты
заглушаешь
один
шум
другим
Se
desborda
tu
bañera
Твоя
ванна
переполняется
Los
incendios
se
te
montan
На
тебя
обрушиваются
пожары
En
tu
guerra
civil
В
твоей
гражданской
войне
El
divan
esta
astillado
Диван
весь
в
занозах
En
tus
manos
hay
astillas
На
твоих
руках
занозы
Y
los
días
cruzan
secos
И
дни
бегут
всухую
En
tu
triste
colección
В
твоей
печальной
коллекции
Y
tus
días
cruzan
secos
И
твои
дни
бегут
всухую
En
tu
triste
colección
В
твоей
печальной
коллекции
La
caldera
ya
está
hambrienta
Котёл
уже
голодный
Vas
buscando
una
ortopedía
Ты
ищешь
ортопеда
Siempre
en
busca
del
zapato
que
encaje
bien
en
tu
muñón
Вечно
в
поиске
ботинка,
что
сядет
по
ноге
на
культе
Ni
cuchillo
ni
cordero
Не
нож
и
не
агнец
Ni
gigante
ni
molino
Не
великан
и
не
мельница
Dices
a
medio
camino
Ты
говоришь,
что
на
полпути
Perdido
en
tu
erección
Потерялся
в
своей
эрекции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Arizaleta, Daniel Ulecia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.