El Columpio Asesino - Toro (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Toro (Radio Edit) - El Columpio Asesinoперевод на немецкий




Toro (Radio Edit)
Stier (Radio Edit)
Vamos, niña, ven conmigo
Komm, Mädchen, komm mit mir
Vamos hoy a divertirnos
Lass uns heute Spaß haben
Yo te pintaré un bigote
Ich male dir einen Schnurrbart
Necesito un buen azote
Ich brauche einen guten Klaps
Maraca loca, piano ardiente
Verrückte Maraca, brennendes Klavier
Nunca fuimos delincuentes
Wir waren niemals Kriminelle
Gafas negras en la noche
Schwarze Brillen in der Nacht
Vamos, niño, sube al coche
Komm, Junge, steig ins Auto
Con amigos y extraños
Mit Freunden und Fremden
Coincidimos en los baños
Trafen wir uns auf den Toiletten
Siempre te gustaron largas
Du mochtest sie immer lang
Amarga baja, amarga baja
Bitter geht's bergab, bitter geht's bergab
Ni valiente ni inconsciente
Weder mutig noch unbedacht
Es la marca en nuestra frente
Ist das Mal auf unserer Stirn
Amantes en un precipicio
Liebende am Abgrund
No me vengas con que es vicio
Komm mir nicht damit, dass es Laster ist
No me vengas con que es vicio
Komm mir nicht damit, dass es Laster ist
No me vengas con que es vicio
Komm mir nicht damit, dass es Laster ist
Subimos hasta el cielo
Wir stiegen auf bis in den Himmel
Caímos hasta el fondo
Fielen bis auf den Grund
Lo apostamos siempre todo
Wir setzten immer alles aufs Spiel
Bailando, danzando entre los muertos
Tanzend, wirbelnd zwischen den Toten
Al son de los cascabeles
Zum Klang der Schellen
Mataderos de uralita rodean la ciudad
Schlachthöfe aus Faserzement umgeben die Stadt
No caímos en la trampa
Wir sind nicht in die Falle getappt
Hemos visto la cocina y vuestros hornos
Wir haben die Küche gesehen und eure Öfen
No nos gusta cómo huelen
Uns gefällt nicht, wie sie riechen
Te voy a hacer bailar toda la noche
Ich werde dich die ganze Nacht zum Tanzen bringen
Nos vamos a Berlín, no quiero reproches
Wir fahren nach Berlin, ich will keine Vorwürfe
Carretera y Speed toda la noche
Landstraße und Speed die ganze Nacht
Te voy a hacer bailar toda la noche
Ich werde dich die ganze Nacht zum Tanzen bringen
Nos vamos a Berlín, no quiero reproches
Wir fahren nach Berlin, ich will keine Vorwürfe
Carretera y Speed toda la noche
Landstraße und Speed die ganze Nacht
Toda la noche
Die ganze Nacht





Авторы: Arizaleta Urra Alvaro, Arizaleta Urra Raul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.