Текст и перевод песни El Combo de las Estrellas - Esta Soledad Es Mía
Esta Soledad Es Mía
This Loneliness Is Mine
Me
esta
matando
esta
soledad
This
loneliness
is
killing
me
Esta
soledad
esta
soledad
This
loneliness,
this
loneliness
Y
la
nostalgia
de
mi
corazon
esta
extrañando
todito
y
tu
voz
And
the
nostalgia
of
my
heart
is
missing
everything
and
your
voice
Estoy
sintiendo
una
soledad
que
hiela
el
alma
y
desgarra
mi
ser
I'm
feeling
a
loneliness
that
freezes
my
soul
and
tears
at
my
being
Mi
triste
vida
es
amarga
sin
ti
es
tierra
sin
agua
y
agonia
sin
fin
My
sad
life
is
bitter
without
you,
it's
a
land
without
water
and
endless
agony
Me
esta
matando
esta
soledad
This
loneliness
is
killing
me
Esta
soledad
esta
soledad
This
loneliness,
this
loneliness
Y
la
nostalgia
de
mi
corazon
esta
extrañando
todito
y
tu
voz
And
the
nostalgia
of
my
heart
is
missing
everything
and
your
voice
Ya
nada
es
lindo
sin
tener
tu
amor
Nothing
is
beautiful
without
your
love
Lujo
y
riqueza
no
tienen
valor
Luxury
and
wealth
are
worthless
Tan
solo
tengo
la
esperanza
que
I
only
have
the
hope
Tu
suerte
cambie
y
tu
quieras
volver
That
your
luck
will
change
and
you'll
want
to
come
back
Me
esta
matando
esta
soledad
This
loneliness
is
killing
me
Esta
soledad
esta
soledad
This
loneliness,
this
loneliness
Y
la
nostalgia
de
mi
corazon
esta
extrañando
todito
y
tu
voz
And
the
nostalgia
of
my
heart
is
missing
everything
and
your
voice
En
la
penumbra
de
mi
vida
gris
te
estoy
buscando
y
no
te
puedo
ver
In
the
dimness
of
my
gray
life,
I'm
looking
for
you
and
I
can't
see
you
Tan
solo
espero
el
nuevo
amanecer
de
escuchar
tu
risa
y
de
besar
tu
piel
I
just
wait
for
the
new
dawn
to
hear
your
laughter
and
kiss
your
skin
Esta
soledad
mia
This
loneliness
of
mine
Me
esta
matando
me
esta
matando
Is
killing
me,
is
killing
me
Me
esta
matando
esta
soledad
This
loneliness
is
killing
me
Estoy
llorando
tu
auscencia
(ten
clemencia)
I'm
crying
for
your
absence
(have
mercy)
Esta
soledad
mia
This
loneliness
of
mine
Me
esta
matando
me
esta
matando
Is
killing
me,
is
killing
me
Ay
sin
ti
ya
no
puedo
vivir
me
mata
el
dolor
la
nostalgia
por
ti
Oh,
without
you
I
can't
live,
the
pain
kills
me,
the
longing
for
you
Esta
soledad
mia
This
loneliness
of
mine
Me
esta
matando
me
esta
matando
Is
killing
me,
is
killing
me
Tengo
la
esperanza
que
volveras
para
quererte
por
siempre
I
have
the
hope
that
you
will
come
back
to
love
you
forever
Esta
soledad
mia
This
loneliness
of
mine
Me
esta
matando
me
esta
matando
Is
killing
me,
is
killing
me
Me
esta
matando,
me
esta
acabando
esta
soledad
This
loneliness
is
killing
me,
is
finishing
me
Te
extraño
infinitamenteee
I
miss
you
infinitely
Esta
soledad
mia
This
loneliness
of
mine
Me
esta
matando
me
esta
matando
Is
killing
me,
is
killing
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enrique bonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.