Текст и перевод песни El Combo de las Estrellas - Esto Si Es Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Si Es Amor
Это настоящая любовь
Esto
si
es
amor,
esto
que
estoy
sintiendo
aqui
en
mi
Это
настоящая
любовь,
это
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
моём
Corazon
solo
por
ti.
Сердце,
только
к
тебе.
Esto
si
es
amor,
esta
llama
que
crece
y
nunca
se
podra
Это
настоящая
любовь,
это
пламя,
которое
разгорается
и
никогда
не
сможет
Mirarme
en
tus
pupilas
es
vivir,
es
conquistar
el
mundo
Смотреть
в
твои
глаза
– значит
жить,
это
завоевать
мир,
Soy
guerrero
invensible
por
tu
amor,
eres
el
paraiso
Я
непобедимый
воин
ради
твоей
любви,
ты
рай
Esto
si
es
amor,
eres
oasis
tierno,
eres
principio
y
Это
настоящая
любовь,
ты
нежный
оазис,
ты
начало
и
Fin
de
mi
vivir.
Конец
моей
жизни.
Esto
si
es
amor,
ay
mi
vida
junto
a
ti
es
un
idilio
Это
настоящая
любовь,
о,
моя
жизнь
рядом
с
тобой
– это
вечный
роман,
Eterno
y
soy
feliz.
И
я
счастлив.
Esto
si
es
amor,
ay
las
llaves
de
mi
alma
siempre
seran
Это
настоящая
любовь,
о,
ключи
от
моей
души
всегда
будут
Tuyas
corazon,
Твоими,
дорогая,
Esto
si
es
amor,
a
tu
lado
no
ay
llanto
ni
penas
ni
Это
настоящая
любовь,
рядом
с
тобой
нет
ни
слёз,
ни
печали,
ни
Dolor
tan
solo
amor.
Боли,
только
любовь.
Contigo
siempre
es
dulce
compartir,
hasta
fria
cenizas
С
тобой
всегда
сладко
делить
всё,
даже
холодный
пепел
Ni
el
mar
con
su
vestido
de
cristal
iguala
la
grandeza
Даже
море
в
своём
хрустальном
одеянии
не
сравнится
с
величием
De
este
amor.
Этой
любви.
Esto
si
es
amor,
esto
que
estoy
sintiendo
aqui
en
mi
Это
настоящая
любовь,
это
то,
что
я
чувствую
здесь,
в
моём
Corazon
solo
por
ti.
Сердце,
только
к
тебе.
Esto
si
es
amor,
esta
llama
que
crece
y
nunca
se
podra
Это
настоящая
любовь,
это
пламя,
которое
разгорается
и
никогда
не
сможет
Maria
alejandra
sentimiento
para
ti.
Мария
Алехандра,
эти
чувства
для
тебя.
Te
quiero
nadie
como
tu,
yo
te
quiero
ay
que
viva
en
mi
Я
люблю
тебя,
нет
никого,
как
ты,
я
люблю
тебя,
пусть
эта
любовь
живёт
в
моём
Te
quiero
has
llenado
todo
en
mi,
te
quiero
ay
con
tu
y
Я
люблю
тебя,
ты
заполнила
собой
всё
во
мне,
я
люблю
тебя,
о,
с
твоей
Amor
linda.
Любовью,
красавица.
Es
mi
piano
romantico.
jorge
cotez.
Это
моё
романтическое
пианино.
Хорхе
Котес.
Que
nota.
Marcela
Какая
нота.
Марсела
Te
quiero,
de
ti
vivire,
yo
te
quiero,
siempre
me
ha
Я
люблю
тебя,
тобой
буду
жить,
я
люблю
тебя,
ты
всегда
меня
Te
quiero,
de
dedicare,
yo
te
quiero,
mi
mas
bellos
cantos,
Я
люблю
тебя,
тебе
посвящу,
я
люблю
тебя,
мои
самые
прекрасные
песни,
Te
quiero,
quiero
quererte,
yo
te
quiero,
ay
muñeca
Я
люблю
тебя,
хочу
любить
тебя,
я
люблю
тебя,
о,
куколка,
Yo
quiero
adorarte,
Я
хочу
обожать
тебя,
Te
quiero
razon
de
mi
vida,
yo
te
quiero,
por
siempre
te
amoooooooooooo.
Я
люблю
тебя,
смысл
моей
жизни,
я
люблю
тебя,
навсегда
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Bonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.