Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
su
Compa
Choco
Mi
Gente
И
это
ваш
Друг
Чоко,
ребята
Me
gusta
pasear
Мне
нравится
гулять
Por
las
calles
de
По
улицам
Richmond
California
Ричмонда,
Калифорния,
Es
donde
me
gusta
andar
Вот
где
мне
нравится
бывать.
Aqui
es
donde
yo
radico
esta
es
mi
casa
Здесь
я
живу,
это
мой
дом
Y
siempre
a
sido
mi
hogar
И
всегда
был
моим
очагом.
Pero
yo
nunca
me
olvido
Но
я
никогда
не
забываю
De
la
tierra
de
mis
padres
Zacatecas
Землю
моих
родителей,
Сакатекас,
Aya
es
su
tierra
natal
Там
их
родная
земля.
Amigos
de
mas
Друзья,
которых
ценю,
Estoy
bien
agradecido
Я
очень
благодарен
Por
brindarme
su
amistad
За
твою
дружбу,
Que
siempre
está
Который
всегда
A
un
lado
mio
Рядом
со
мной
Y
bien
puesto
pa
jalar
И
готов
к
работе,
Y
pal
Jr
que
todo
el
tiempo
esta
al
tiro
И
для
Младшего,
который
всегда
начеку,
La
vida
nos
hizo
primos
Жизнь
сделала
нас
двоюродными
братьями,
Pero
pa
mi
es
mi
carnal
Но
для
меня
он
как
родной.
Un
charger
rojo
Красный
Charger
A
120
y
es
señal
120,
и
это
знак,
Que
el
Compa
Nick
Что
Друг
Ник
Se
va
enfiestar
Отправляется
веселиться.
Y
que
anda
alegre
И
что
он
весел,
Como
hace
siempre
Как
и
всегда,
Se
va
jalar
la
bandona
Он
идет
зажигать,
Que
también
va
amanecerse
Он
также
встретит
рассвет.
Que
retumbe
la
tambora
Пусть
гремит
тамбора
En
todo
Richmond
По
всему
Ричмонду,
Y
suene
el
muchacho
alegre
И
звучит
веселый
парень.
Y
hay
le
va
mi
viejo
pa
toda
esa
gente
chambeadora
И
это
для
вас,
старина,
для
всех
работяг
Del
área
de
la
bahía
Из
области
залива.
Lujos
me
se
dar
Я
могу
позволить
себе
роскошь,
Solamente
es
cuestión
Только
стоит
Que
se
me
antoje
Мне
захотеть,
Para
salir
a
comprar
Чтобы
выйти
за
покупками.
Una
vuelta
por
el
mall
Прогулка
по
торговому
центру
Para
pasarla
relax
Чтобы
расслабиться.
Los
mejores
restaurantes
del
area
de
la
bahia
Лучшие
рестораны
области
залива
No
me
gusta
escatimar
Я
не
люблю
экономить.
En
la
construcción
На
стройке
Me
miraran
trabajando
Вы
увидите
меня
за
работой,
Bajo
los
rayos
del
sol
Под
лучами
солнца.
Es
de
lo
que
me
mantengo
y
siempre
sale
Это
то,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь,
и
всегда
хватает
Para
ir
a
dar
el
roll
Чтобы
покататься.
En
puros
trabajos
honrados
no
me
verán
enredado
Только
честным
трудом,
меня
не
увидишь
в
неприятностях
Ni
por
equivocación
Даже
случайно.
Un
charger
rojo
Красный
Charger
A
120
y
es
señal
120,
и
это
знак,
Que
el
Compa
Nick
Что
Друг
Ник
Se
va
enfiestar
Отправляется
веселиться.
Y
que
anda
alegre
И
что
он
весел,
Como
hace
siempre
Как
и
всегда,
Se
va
jalar
la
bandona
Он
идет
зажигать,
Que
también
va
amanecerse
Он
также
встретит
рассвет.
Que
retumbe
la
tambora
Пусть
гремит
тамбора
En
todo
Richmond
По
всему
Ричмонду,
Y
suene
el
muchacho
alegre
И
звучит
веселый
парень.
Me
apodan
el
Compa
Nick
yo
me
despido
Меня
зовут
Друг
Ник,
я
прощаюсь,
Y
aqui
andamos
И
я
здесь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Dennis
Альбом
EL NICK
дата релиза
10-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.