Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
en
Ojo
Caliente,
Zacatecas,
más
exacto
Geboren
in
Ojo
Caliente,
Zacatecas,
um
genau
zu
sein
Pero
a
mí
el
destino
no
me
quiso
allá
en
el
rancho
Doch
das
Schicksal
wollte
mich
nicht
auf
diesem
Hof,
schon
klar
Hoy
ando
en
California,
pues
la
vida
acá
me
trajo
Heut'
durchstreif'
ich
Kalifornien,
das
Leben
brachte
mich
hierher
Hoy
no
andamos
apenitas
vean
todo
lo
que
he
logrado
Heut'
geht's
uns
nicht
schlecht,
sieh
dir
an,
was
ich
errang
für
dir
Desde
los
doce
años
me
tocó
andarle
chambeando
Seit
meinen
zwölf
Jahren
musst'
ich
schwer
schuften
geh'n
Pero
no
se
confundan,
nunca
la
anduve
perreando
Doch
verwechsle
nicht,
ich
stiebitzte
nie,
das
muss
man
versteh'n
Me
críe
en
los
siete
mares
y
ahí
aprendí
del
trabajo
Aufwuchs
in
den
Sieben
Meeren,
dort
lernt'
ich
die
Arbeit
schätzen
Por
herencia
de
mi
padre
que
mucho
me
ha
enseñado
Vom
Vater
ererbt,
der
so
viel
wurd'
mir
beizubringen
wissen
Soy
hijo
del
Francés,
para
los
que
no
sabían
Ich
bin
der
Sohn
des
Franzosen,
für
die,
die's
nicht
gewusst
Le
agradezco
sus
consejos,
que
mucha
razón
tenía
Ich
dank
für
seine
Ratschläge,
voller
Weisheit
war
sein
Schluss
Siempre
me
he
sentido
muy
orgulloso
de
mi
familia
Stolz
auf
meine
Familie,
das
war
immer
mein
Geleit
Nieto
de
Manuel
Gallegos,
qué
más
quieren
que
les
diga
Enkel
von
Manuel
Gallegos,
was
sollt
ich
erzählen
dir
noch
heut'?
Hace
diecisiete
años
tomé
una
gran
decisión
Vor
siebzehn
Jahren
traf
ich
'nen
schwerwiegenden
Entschluss
Me
pelé
para
el
gabacho,
un
tío
me
hizo
un
favor
Ich
machte
mich
gen
Norden,
ein
Onkel
tat
mir
'nen
Gefallen
Me
enseñó
acerca
del
jale
Er
lehrt'
mich
'bout
die
Arbeit
Y
en
caliente
lo
aprendí
Und
in
Gluthitze
lernt'
ich
fleißig
Ahora
soy
el
que
está
al
frente
Jetzt
führ'
ich
selbst
die
Gruppe
Le
chingué
y
sobresalí
Ich
kämpft'
und
rag'
hervor
dir
En
la
custom
cargo
un
grupo
muy
bueno
para
el
trabajo
Im
Custom-Shop,
ein
starkes
Team,
talentiert
beim
Tun
Los
mejores
que
hay
aquí
Die
Besten
aller
hier
Y
el
saludo
a
la
gente
de
Gallegos
Custom
Ein
Gruß
an
die
Leute
von
Gallegos
Custom-Shop
Y
a
toda
la
familia
Gallegos
Und
die
ganze
Gallegos-Familie
Y
arriba
Zacatecas
Und
hoch
lebe
Zacatecas
Es
su
Compa
Choco
Euer
Compa
Choco
Estoy
bien
bendecido
con
una
familia
grande
Reich
gesegnet
mit
'ner
großen
Familie
bau
ich
Halt
Saludos
pa
mis
tíos,
a
los
que
andan
en
el
tráiler
Grüße
an
die
Onkel,
die
in
Trucks
die
Straßen
wallen
Con
mi
esposa
y
mis
niños
hemos
salido
adelante
Mit
Frau
und
Kindern
schaffen
wir's,
nach
vorn
durch
Sturm
und
Wind
Eso,
a
final
de
cuentas,
pa
mí
es
lo
más
importante
Das
ist,
Schlussendlich,
für
mich
das
Allerwichtigste
dir,
das
weißt
Estoy
bien
orgulloso
de
todo
lo
que
he
logrado
Stolz
bin
ich
auf
Erreichtes,
auf
meinen
mühsamen
Sieg
El
mundo
es
pa
decididos,
eso
ya
está
comprobado
Die
Welt
gehört
Entschlossenen,
bewiesen
ist
dieses
Krieg
Ya
sea
fácil
o
difícil,
yo
jamás
me
he
rajado
Ob
einfach
oder
schwer,
nie
zog
ich
mich
zurück
dir
Y
eso
me
ha
permitido
llegar
a
donde
he
llegado
Das
ließ
mich
dorthin
gelangen,
wo
ich
steh'
heut',
vor
deinem
Glück
Señores,
yo
me
retiro,
que
la
fiesta
va
a
empezar
Meine
Herrn,
ich
zieh
mich
zurück,
das
Fest
nimmt
seinen
Lauf
Suena
la
música
en
vivo,
Compa
Choco
va
a
tocar
Live
erklingt
Musik
jetzt,
Compa
Choco
legt
nun
auf
Que
me
cante
una
del
Vale
Sing
mir
eins
vom
Vale
T.
Para
ponerme
a
tomar
Damit
ich
zu
trinken
anfangen
kann
Ya
agarré
el
vasito
rojo
Das
rote
Glas
hab'
ich
gepackt
La
fiesta
no
va
a
parar
Die
Party
wird
nicht
halt
sagen
A
mí
me
dicen
"El
Tipo",
mi
nombre,
no
se
los
digo
Man
nennt
mich
"El
Tipo",
den
Namen
nenn
ich
dir
nicht
heute
Ya
me
voy
a
retirar
Jetzt
verabschied
ich
mich
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Arvizu, Edgar Dennis
Альбом
El Tipo
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.