Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
en
Ojo
Caliente,
Zacatecas,
más
exacto
Родился
в
Охо-Кальенте,
Сакатекас,
если
точней,
Pero
a
mí
el
destino
no
me
quiso
allá
en
el
rancho
Но
судьба
не
хотела
видеть
меня
в
сельской
глуши.
Hoy
ando
en
California,
pues
la
vida
acá
me
trajo
Сейчас
я
в
Калифорнии
— жизнь
привела
меня
сюда,
Hoy
no
andamos
apenitas
vean
todo
lo
que
he
logrado
Посмотри,
как
многого
я
добился,
не
промах.
Desde
los
doce
años
me
tocó
andarle
chambeando
С
двенадцати
лет
мне
пришлось
начинать
работать,
Pero
no
se
confundan,
nunca
la
anduve
perreando
Но
не
поймите
превратно
— никогда
не
лентяйничал.
Me
críe
en
los
siete
mares
y
ahí
aprendí
del
trabajo
Я
вырос
в
Сьете-Марес,
там
познавал
я
труд,
Por
herencia
de
mi
padre
que
mucho
me
ha
enseñado
По
наследству
от
отца,
что
многое
в
жизнь
вложил.
Soy
hijo
del
Francés,
para
los
que
no
sabían
Я
сын
Француза
— пусть
те,
кто
не
знал,
теперь
слышат,
Le
agradezco
sus
consejos,
que
mucha
razón
tenía
Благодарен
за
советы:
он
был
всегда
так
прав.
Siempre
me
he
sentido
muy
orgulloso
de
mi
familia
Всегда
безмерно
гордился
я
своей
семьею,
Nieto
de
Manuel
Gallegos,
qué
más
quieren
que
les
diga
Внук
Мануэля
Гальегоса
— что
сказать
ещё
тебе,
милая?
Hace
diecisiete
años
tomé
una
gran
decisión
Семнадцать
лет
назад
принял
решение
важное
я,
Me
pelé
para
el
gabacho,
un
tío
me
hizo
un
favor
Уехал
в
Штаты:
помог
мне
тогда
мой
дядя.
Me
enseñó
acerca
del
jale
Он
дело
мне
показал,
Y
en
caliente
lo
aprendí
Я
в
Охо-Кальенте
всё
схватил.
Ahora
soy
el
que
está
al
frente
Теперь
я
тот,
кто
командует,
Le
chingué
y
sobresalí
Я
трудился
и
поднялся.
En
la
custom
cargo
un
grupo
muy
bueno
para
el
trabajo
В
Gallegos
Custom
нас
целая
крепкая
команда,
Los
mejores
que
hay
aquí
Лучшая
среди
других
— в
этом
ты
убедись.
Y
el
saludo
a
la
gente
de
Gallegos
Custom
Привет
тебе
передаю
от
Gallegos
Custom,
Y
a
toda
la
familia
Gallegos
И
всей
нашей
семьи
Гальегос.
Y
arriba
Zacatecas
Да
здравствует
Сакатекас
—
Es
su
Compa
Choco
Твой
Компа
Чоко
это
всё!
Estoy
bien
bendecido
con
una
familia
grande
Мне
благословенною
выпала
доля
– большая
семья,
Saludos
pa
mis
tíos,
a
los
que
andan
en
el
tráiler
Привет
всем
дядям
моим,
кто
за
рулём
грузовика.
Con
mi
esposa
y
mis
niños
hemos
salido
adelante
С
женою,
с
детьми
мы
сумели
на
ноги
встать,
Eso,
a
final
de
cuentas,
pa
mí
es
lo
más
importante
И
для
меня
это
главное
в
жизни,
милая
моя.
Estoy
bien
orgulloso
de
todo
lo
que
he
logrado
Горжусь
несказанно
всем
тем,
чего
удалось
добиться,
El
mundo
es
pa
decididos,
eso
ya
está
comprobado
Мир
— для
решительных,
доказано
это
на
деле.
Ya
sea
fácil
o
difícil,
yo
jamás
me
he
rajado
Легко
ли,
тяжело
— я
никогда
не
сдавался,
Y
eso
me
ha
permitido
llegar
a
donde
he
llegado
Это
и
дало
возможность
прийти
туда,
где
стою
сейчас.
Señores,
yo
me
retiro,
que
la
fiesta
va
a
empezar
Господа,
я
откланиваюсь
— вечеринка
идёт
уже,
Suena
la
música
en
vivo,
Compa
Choco
va
a
tocar
Живая
музыка
звучит
— Компа
Чоко
играть
начнёт.
Que
me
cante
una
del
Vale
Пусть
Валет
песню
мне
споёт,
Para
ponerme
a
tomar
Чтоб
приняться
мне
за
рюмку.
Ya
agarré
el
vasito
rojo
Чувствую
— красная
чарка
теплом
наполняет
меня,
La
fiesta
no
va
a
parar
Веселье
не
утихнет,
милая.
A
mí
me
dicen
"El
Tipo",
mi
nombre,
no
se
los
digo
Меня
люди
зовут
"Мужик",
имя
— озвучивать
не
стану,
Ya
me
voy
a
retirar
А
теперь
я
удаляюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Arvizu, Edgar Dennis
Альбом
El Tipo
дата релиза
30-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.