Текст и перевод песни El Compa Mena - La captura de Ovidio Guzman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La captura de Ovidio Guzman
The Capture of Ovidio Guzman
Se
publico
la
noticia
The
news
was
released,
my
love,
Nivel
internacional
Internationally
known,
Que'
aya
en
Jesus
Maria
There
in
Jesus
Maria,
Llego
la
marina
y
guardia
nacional
The
Marines
and
National
Guard
arrived,
you
see,
Cayeron
de
madrugada'
They
fell
upon
them
at
dawn,
Resulto
muy
bien
el
plan'
The
plan
went
off
without
a
hitch,
Y'
entre
valazos
cruzados
And
amid
the
crossfire's
heat,
Asi
fue
arrestado
Ovidio
Guzman
Ovidio
Guzman
was
apprehended,
sweet.
Dijieron
que
por
seis
meses
They
said
for
six
months
straight,
Ya
le
seguian
los
pasos
They'd
been
tracking
his
every
gait,
El
senor
se
confio
tanto
The
gentleman
grew
so
bold,
No
llego
el
pitazo
cuando
ivan
por
el
No
warning
came,
so
the
story's
told.
Se
escucho
la
voz
de
alerta
The
alert
was
finally
sounded,
Salieron
por
todos
lados
They
emerged
from
every
which
way,
Ivan
muy
bien
artillados
Heavily
armed,
I
must
say,
Calibre
cincuenta
para
rescatarlo
Fifty
caliber
to
rescue
him,
no
doubt.
Pero
el
intento
fue
envano
But
the
attempt
was
all
in
vain,
No
lo
pudieron
lograrlo
They
couldn't
achieve
their
aim,
Amonos
recio
un
saludo
a
mi
compa
A
big
shoutout
to
my
buddy,
let's
make
it
known,
Lupillo
Chavarin
y
arriba
el
Chilar
Sinaloa
Lupillo
Chavarin,
and
Chilar
Sinaloa's
renown.
Compa
Tavo
Sanchez
amonos
pa
Mazatlan
Compa
Tavo
Sanchez,
let's
head
to
Mazatlan,
my
dear,
La
noche
se
iluminaba
The
night
was
brightly
lit,
it's
clear,
Cuando
se
oian
detonar
As
detonations
filled
the
air,
De
un
Mosco
les
disparaban
From
a
Mosco
they
were
firing,
I
swear,
Como
si
estubieran
aya
por
Irak
As
if
they
were
over
there
in
Iraq.
El
CDS
Senores
The
CDS,
my
love,
you
see,
Sabe
que
estaba
planeado
Knew
it
was
all
planned,
Iva
a
cobrarles
con
creces
Would
settle
the
score,
eventually,
A
todos
aquellos
que
lo
an
traicionado
With
all
those
who
betrayed
him,
tragically.
Año
dos
mil
veinte
y
tres
Two
thousand
and
twenty-three,
Siete
de
enero
presente
January
seventh,
presently,
Te
quedaras
de
testigo
You'll
bear
witness,
you'll
agree,
Que
de
estados
unidos
That
from
the
United
States,
you
see,
Llego
un
presidente
A
president
came
to
be,
Talvez
para
extraditarlo
Perhaps
to
extradite
him,
maybe,
Solo
Dios
sabe
su
suerte
Only
God
knows
his
destiny.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.