Текст и перевод песни El Consorcio feat. Paloma San Basilio - Maitechu Mia (feat. Paloma San Basilio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maitechu Mia (feat. Paloma San Basilio)
Моя возлюбленная Майтечу (feat. Paloma San Basilio)
Buscando
hacer
fortuna
como
emigrante
В
поисках
богатства,
как
эмигрант
Se
fue
a
otras
tierras
Отправился
он
в
чужие
земли
Y
entre
las
mozas
una
И
среди
девушек
одна
Quedó
llorando
por
su
querer,
Осталась
плакать
по
его
любви,
Vuélvete
al
caserío
Возвращайся
домой
No
llores
más
mujer
Не
плачь
больше,
женщина
Que
dentro
de
unos
años
Через
несколько
лет
Muy
rico
he
de
volver
Я
вернусь
очень
богатым
Y
si
me
esperas,
И
если
ты
дождешься,
Lo
que
tú
quieras
Ты
сможешь
получить
De
mi
conseguirás,
Все,
что
захочешь,
Maitetxu
mía,
Моя
возлюбленная
Майтечу,
Maitetxu
mía
Моя
возлюбленная
Майтечу
Calla
y
no
llores
más,
Успокойся
и
не
плачь
больше,
Yo
volveré
a
quererte
con
toda
el
alma
Maitetxu
mía,
Я
вернусь,
чтобы
любить
тебя
всею
душой,
моя
возлюбленная
Майтечу,
Y
volveré
a
cantar
sortxicos
al
pasar,
И
снова
буду
петь
серенады,
проходя
мимо,
Y
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía,
И
снова
буду
говорить
тебе
те
же
слова,
что
и
раньше,
Por
oro
cruzo
el
mar
Ради
золота
я
переплыл
море
Y
debes
esperar,
И
ты
должна
ждать,
Luchó
por
el
dinero
Он
боролся
за
деньги
Y
al
verse
rico
volvió
por
ella,
И,
разбогатев,
вернулся
за
ней,
Saltó
a
tierra
el
primero
Он
первым
сошел
на
берег,
Porque
soñaba
con
su
querer,
Потому
что
мечтал
о
своей
любви,
Ya
llego
al
caserío,
Я
вернулся
домой,
Voy
a
volverla
a
ver,
Я
хочу
снова
увидеть
ее,
No
sale
a
recibirme,
Она
не
выходит
меня
встречать,
Que
es
lo
que
pudo
ser...
И
что
же
это
значит...
Murió
llorando
y
suspirando,
Она
умерла,
плача
и
вздыхая:
"Mi
amor
en
donde
estás",
"Любимый
мой,
где
ты,
Maitetxu
mía,
Моя
возлюбленная
Майтечу,
Maitetxu
mía,
Моя
возлюбленная
Майтечу,
Ya
no
he
de
verte
más,
Я
больше
никогда
не
увижу
тебя,
No
volveré
a
quererte
con
toda
el
alma
Maitetxu
mía,
Я
больше
не
вернусь,
чтобы
любить
тебя
всею
душой,
моя
возлюбленная
Майтечу,
Ni
volveré
a
cantar
sortxicos
al
pasar,
И
больше
не
буду
петь
серенады,
проходя
мимо,
Ni
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía,
И
больше
не
буду
говорить
тебе
те
же
слова,
что
и
раньше,
El
oro
conseguí
Я
добыл
золото
Pero
el
amor
perdí,
Но
потерял
любовь,
Maitetxu
mía,
Моя
возлюбленная
Майтечу,
Maitetxu
mía,
Моя
возлюбленная
Майтечу,
Ya
no
he
de
verte
mas...
Я
больше
никогда
не
увижу
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.