Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maitechu Mía, Nóstálgica Publicidad - Live
Maitechu Mía, Nostalgische Werbung - Live
Buscando
hacer
fortuna
como
emigrante
Um
als
Emigrant
mein
Glück
zu
suchen,
Se
fue
a
otras
tierras
ging
ich
in
andere
Länder.
Y
entre
las
mozas
una
Und
unter
den
Mädchen
eine
Quedó
llorando
por
su
querer
blieb
weinend
um
ihre
Liebe
zurück.
Vuélvete
al
caserío
Kehr
zum
Bauernhaus
zurück,
No
llores
más
mujer
weine
nicht
mehr,
Frau,
Que
dentro
de
unos
años
denn
in
ein
paar
Jahren
Muy
rico
he
de
volver
werde
ich
sehr
reich
zurückkehren.
Y
si
me
esperas
Und
wenn
du
auf
mich
wartest,
Lo
que
tú
quieras
was
immer
du
willst,
De
mí
conseguirás
wirst
du
von
mir
bekommen.
Maitechu
mía
Maitechu
mía,
Maitechu
mía
Maitechu
mía,
Calla
y
no
llores
más
sei
still
und
weine
nicht
mehr.
Yo
volveré
a
quererte
con
todo
el
alma
Maitechu
mía
Ich
werde
dich
wieder
lieben
mit
ganzer
Seele,
Maitechu
mía,
Y
volveré
a
cantar
sortxicos
al
pasar
und
ich
werde
wieder
Sortxicos
singen,
wenn
ich
vorbeigehe,
Y
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía
und
ich
werde
dir
wieder
dieselben
Dinge
sagen,
die
ich
dir
sagte.
Por
oro
cruzo
el
mar
Für
Gold
überquere
ich
das
Meer,
Y
debes
esperar
und
du
musst
warten.
Luchó
por
el
dinero
Ich
kämpfte
um
das
Geld,
Y
al
verse
rico
volvió
a
por
ella
und
als
ich
reich
war,
kehrte
ich
zu
ihr
zurück.
Saltó
a
tierra
el
primero
Ich
sprang
als
Erster
an
Land,
Porque
soñaba
con
su
querer
denn
ich
träumte
von
meiner
Liebsten.
Ya
llego
al
caserío
Ich
komme
schon
am
Bauernhaus
an,
Voy
a
volverla
a
ver
ich
werde
sie
wiedersehen.
No
sale
a
recibirme
Sie
kommt
nicht
heraus,
um
mich
zu
empfangen.
¿Qué
es
lo
que
pudo
ser?
Was
konnte
geschehen
sein?
Murió
llorando
y
suspirando
Sie
starb
weinend
und
seufzend:
"¿Mi
amor
en
donde
estás?"
"Meine
Liebe,
wo
bist
du?"
Maitechu
mía
Maitechu
mía,
Maitechu
mía
Maitechu
mía,
Ya
no
he
de
verte
más
ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen.
No
volveré
a
quererte
con
todo
el
alma
Maitechu
mía
Ich
werde
dich
nicht
wieder
lieben
mit
ganzer
Seele,
Maitechu
mía,
Ni
volveré
a
cantar
sortxicos
al
pasar
noch
werde
ich
wieder
Sortxicos
singen,
wenn
ich
vorbeigehe,
Ni
volveré
a
decirte
las
mismas
cosas
que
te
decía
noch
werde
ich
dir
wieder
dieselben
Dinge
sagen,
die
ich
dir
sagte.
El
oro
conseguí
Das
Gold
habe
ich
bekommen,
Pero
el
amor
perdí
aber
die
Liebe
habe
ich
verloren.
Maitechu
mía
Maitechu
mía,
Maitechu
mía
Maitechu
mía,
Ya
no
he
de
verte
más...
ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Diva
дата релиза
20-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.