El Consorcio feat. Paloma San Basilio - Maitechu Mía, Nóstálgica Publicidad - Live - перевод текста песни на немецкий

Maitechu Mía, Nóstálgica Publicidad - Live - El Consorcio , Paloma San Basilio перевод на немецкий




Maitechu Mía, Nóstálgica Publicidad - Live
Maitechu Mía, Nostalgische Werbung - Live
Buscando hacer fortuna como emigrante
Um als Emigrant mein Glück zu suchen,
Se fue a otras tierras
ging ich in andere Länder.
Y entre las mozas una
Und unter den Mädchen eine
Quedó llorando por su querer
blieb weinend um ihre Liebe zurück.
Vuélvete al caserío
Kehr zum Bauernhaus zurück,
No llores más mujer
weine nicht mehr, Frau,
Que dentro de unos años
denn in ein paar Jahren
Muy rico he de volver
werde ich sehr reich zurückkehren.
Y si me esperas
Und wenn du auf mich wartest,
Lo que quieras
was immer du willst,
De conseguirás
wirst du von mir bekommen.
Maitechu mía
Maitechu mía,
Maitechu mía
Maitechu mía,
Calla y no llores más
sei still und weine nicht mehr.
Yo volveré a quererte con todo el alma Maitechu mía
Ich werde dich wieder lieben mit ganzer Seele, Maitechu mía,
Y volveré a cantar sortxicos al pasar
und ich werde wieder Sortxicos singen, wenn ich vorbeigehe,
Y volveré a decirte las mismas cosas que te decía
und ich werde dir wieder dieselben Dinge sagen, die ich dir sagte.
Por oro cruzo el mar
Für Gold überquere ich das Meer,
Y debes esperar
und du musst warten.
Luchó por el dinero
Ich kämpfte um das Geld,
Y al verse rico volvió a por ella
und als ich reich war, kehrte ich zu ihr zurück.
Saltó a tierra el primero
Ich sprang als Erster an Land,
Porque soñaba con su querer
denn ich träumte von meiner Liebsten.
Ya llego al caserío
Ich komme schon am Bauernhaus an,
Voy a volverla a ver
ich werde sie wiedersehen.
No sale a recibirme
Sie kommt nicht heraus, um mich zu empfangen.
¿Qué es lo que pudo ser?
Was konnte geschehen sein?
Murió llorando y suspirando
Sie starb weinend und seufzend:
"¿Mi amor en donde estás?"
"Meine Liebe, wo bist du?"
Maitechu mía
Maitechu mía,
Maitechu mía
Maitechu mía,
Ya no he de verte más
ich werde dich nicht mehr sehen.
No volveré a quererte con todo el alma Maitechu mía
Ich werde dich nicht wieder lieben mit ganzer Seele, Maitechu mía,
Ni volveré a cantar sortxicos al pasar
noch werde ich wieder Sortxicos singen, wenn ich vorbeigehe,
Ni volveré a decirte las mismas cosas que te decía
noch werde ich dir wieder dieselben Dinge sagen, die ich dir sagte.
El oro conseguí
Das Gold habe ich bekommen,
Pero el amor perdí
aber die Liebe habe ich verloren.
Maitechu mía
Maitechu mía,
Maitechu mía
Maitechu mía,
Ya no he de verte más...
ich werde dich nicht mehr sehen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.