El Consorcio - Agua del Pozo - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Consorcio - Agua del Pozo - En Vivo




Agua del Pozo - En Vivo
Water from the Well - Live
Aquellos tiempos que mi amor fue para ti
Those times that my love was for you
Aquellos besos que no fueron para mí.
Those kisses that were not for me.
De tu mentir yo me creí
I believed your lies
Y a tus encantos me rendí.
And surrendered to your charms.
Mas si he sabido que al fin te iba yo a perder
But if I had known that I was going to lose you at the end
Te hubiera dado yo a beber
I would have given you a drink
Agua del pozo de la virgen mexicana
Water from the well of the Mexican Virgin
Pa' que aprendieras a querer.
So that you would learn to love.
Ya no te acerque a mi lado a coquetear
Don't approach me to flirt anymore
(Jamás, jamás) jamás.
(Never, never) never.
Pues ahora miro con desprecio sin igual
Because now I look with contempt
Tu deslealtad.
Your disloyalty.
Ya no me sigas malogrando el corazón
Don't continue to ruin my heart
Ni creas que voy a ser el tonto que antes fui,
And don't think that I'm going to be the fool I used to be,
Si quieres dar a otro tu corazón
If you want to give your heart to someone else
Que te aproveche y se acabó.
Take advantage and it's over.
Recuerda bien y no te vuelva a suceder
Remember well and it happens again
Con el amor no hay que jugar
You shouldn't play with love
De un hombre macho que te dio su
Of a macho man who gave you
Vida entera
His whole life
Jamás te vuelvas a burlar.
Don't you ever mock again.
te creíste que sin ti me iba a morir
You thought that without you I was going to die
(Ja jai, ja jai) ja ja.
(Ha ha, ha ha) ha ha.
No te esperabas que me fuera yo a reír
You didn't expect me to laugh
De tu traición.
Of your betrayal.
Mas de sabido que al fin te iba yo a perder
But if I had known that I was going to lose you at the end
Te hubiera dado yo a beber
I would have given you a drink
Agua del pozo de la virgen mexicana
Water from the well of the Mexican Virgin
Pa' que aprendieras a querer.
So that you would learn to love.
te creíste que sin ti me iba a morir
You thought that without you I was going to die
(Ja jai, ja jai) ja ja.
(Ha ha, ha ha) ha ha.
No te esperabas que me fuera yo a reír
You didn't expect me to laugh
De tu traición.
Of your betrayal.
Mas de sabido que al fin te iba yo a perder
But if I had known that I was going to lose you at the end
Te hubiera dado yo a beber
I would have given you a drink
Agua del pozo de la virgen mexicana
Water from the well of the Mexican Virgin
Pa' que aprendieras a quererrrrr.
So that you would learn to lovvvvve.





Авторы: Antonio Jose Martinez Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.