Текст и перевод песни El Consorcio - Andar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
el
camino
sea
estrecho
Though
the
road
may
be
narrow
El
polvo
se
pegue
al
cuerpo
The
dust
sticks
to
the
body
Aunque
los
vientos
me
arrastren
Though
the
winds
drag
me
Sigo
mi
senda
sin
lastre.
I
follow
my
path
unburdened.
Andar
como
un
vagabundo
Wandering
like
a
vagabond
Sin
rumbo
fijo,
sin
meta
Without
a
fixed
course,
without
a
goal
A
vuelta
de
veleta
At
the
whim
of
the
wind
Al
soplo
del
viento
al
azar
At
the
whim
of
chance
El
caso
es
andar
The
aim
is
to
wander
El
caso
es
andar.
The
aim
is
to
wander.
No
me
pertenece
el
paisaje
The
landscape
does
not
belong
to
me
Voy
sin
equipaje
por
la
noche
larga
I
travel
without
baggage
through
the
long
night
Quiero
ser
peregrino
por
los
caminos
de
España
I
wish
to
be
a
pilgrim
on
the
roads
of
Spain
Quiero
ser
peregrino
por
los
caminos
de
España.
I
wish
to
be
a
pilgrim
on
the
roads
of
Spain.
No
me
propongo
destino
I
have
no
destination
No
quito
puestos
a
nadie
I
take
no
one's
place
Porque
mi
puesto
es
el
aire
For
my
place
is
in
the
air
Como
el
olor
del
buen
vino.
Like
the
scent
of
fine
wine.
Sabiendo
que
nunca
es
tarde
Knowing
that
it's
never
too
late
Mi
pie
siempre
en
el
estribo
My
foot
always
in
the
stirrup
Y
cada
paso
que
piso
And
each
step
I
take
Un
paso
menos
que
dar
Is
one
less
to
go
El
caso
es
andar
The
aim
is
to
wander
El
caso
es
andar.
The
aim
is
to
wander.
No
me
pertenece
el
paisaje
The
landscape
does
not
belong
to
me
Voy
sin
equipaje
por
la
noche
larga
I
travel
without
baggage
through
the
long
night
Quiero
ser
peregrino
por
los
caminos
de
España
I
wish
to
be
a
pilgrim
on
the
roads
of
Spain
Quiero
ser
peregrino
por
los
caminos
de
España.
I
wish
to
be
a
pilgrim
on
the
roads
of
Spain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evangelina Galanes Sobredo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.