El Consorcio - Bossanova junto a ti - перевод текста песни на немецкий

Bossanova junto a ti - El Consorcioперевод на немецкий




Bossanova junto a ti
Bossanova mit dir
La noche que me miraste
Die Nacht, als du mich ansahest,
La noche encantada que yo te miré
Die verzauberte Nacht, als ich dich ansah,
Las estrellas suspiraban de alegría
Die Sterne seufzten vor Freude
Y una alegre y una alegre melodía
Und eine fröhliche, eine fröhliche Melodie
A tu lado yo escuché
Hörte ich an deiner Seite,
A tu lado yo escuché.
Hörte ich an deiner Seite.
Bossanova en tu mirada
Bossanova in deinem Blick,
Bossanova en tus palabras
Bossanova in deinen Worten,
Bossanova junto a ti.
Bossanova mit dir.
Fue bailando Bossanova
Es war beim Bossanova-Tanzen,
Fue con esta Bossanova
Es war mit dieser Bossanova,
Como yo te conocí.
Dass ich dich kennenlernte.
Puede ser que me recuerdes
Es kann sein, dass du dich an mich erinnerst,
Cada día más y más
Jeden Tag mehr und mehr,
Pues con esta Bossanova
Denn mit dieser Bossanova
Yo he soñado que muy pronto
Habe ich geträumt, dass du sehr bald
A mi lado volverás.
An meine Seite zurückkehren wirst.
La vida nos fue separando
Das Leben trennte uns allmählich,
Y el uno del otro nos quiso alejar
Und wollte uns voneinander entfernen.
Yo te quiero porque espero cada día
Ich liebe dich, denn ich hoffe jeden Tag,
Que por cosas, que por cosas de la vida
Dass wir durch die Dinge, durch die Dinge des Lebens
Nos volvamos a encontrar
Uns wiederfinden werden,
Nos volvamos a encontrar.
Uns wiederfinden werden.
Bossanova en tu mirada
Bossanova in deinem Blick,
Bossanova en tus palabras
Bossanova in deinen Worten,
Bossanova junto a ti.
Bossanova mit dir.
Fue bailando Bossanova
Es war beim Bossanova-Tanzen,
Fue con esta Bossanova
Es war mit dieser Bossanova,
Como yo te conocí.
Dass ich dich kennenlernte.





Авторы: Augusto Alguero Dasca, Antonio Guijarro Campoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.