Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bossanova junto a ti
Bossanova mit dir
La
noche
que
tú
me
miraste
Die
Nacht,
als
du
mich
ansahest,
La
noche
encantada
que
yo
te
miré
Die
verzauberte
Nacht,
als
ich
dich
ansah,
Las
estrellas
suspiraban
de
alegría
Die
Sterne
seufzten
vor
Freude
Y
una
alegre
y
una
alegre
melodía
Und
eine
fröhliche,
eine
fröhliche
Melodie
A
tu
lado
yo
escuché
Hörte
ich
an
deiner
Seite,
A
tu
lado
yo
escuché.
Hörte
ich
an
deiner
Seite.
Bossanova
en
tu
mirada
Bossanova
in
deinem
Blick,
Bossanova
en
tus
palabras
Bossanova
in
deinen
Worten,
Bossanova
junto
a
ti.
Bossanova
mit
dir.
Fue
bailando
Bossanova
Es
war
beim
Bossanova-Tanzen,
Fue
con
esta
Bossanova
Es
war
mit
dieser
Bossanova,
Como
yo
te
conocí.
Dass
ich
dich
kennenlernte.
Puede
ser
que
me
recuerdes
Es
kann
sein,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
Cada
día
más
y
más
Jeden
Tag
mehr
und
mehr,
Pues
con
esta
Bossanova
Denn
mit
dieser
Bossanova
Yo
he
soñado
que
muy
pronto
Habe
ich
geträumt,
dass
du
sehr
bald
A
mi
lado
volverás.
An
meine
Seite
zurückkehren
wirst.
La
vida
nos
fue
separando
Das
Leben
trennte
uns
allmählich,
Y
el
uno
del
otro
nos
quiso
alejar
Und
wollte
uns
voneinander
entfernen.
Yo
te
quiero
porque
espero
cada
día
Ich
liebe
dich,
denn
ich
hoffe
jeden
Tag,
Que
por
cosas,
que
por
cosas
de
la
vida
Dass
wir
durch
die
Dinge,
durch
die
Dinge
des
Lebens
Nos
volvamos
a
encontrar
Uns
wiederfinden
werden,
Nos
volvamos
a
encontrar.
Uns
wiederfinden
werden.
Bossanova
en
tu
mirada
Bossanova
in
deinem
Blick,
Bossanova
en
tus
palabras
Bossanova
in
deinen
Worten,
Bossanova
junto
a
ti.
Bossanova
mit
dir.
Fue
bailando
Bossanova
Es
war
beim
Bossanova-Tanzen,
Fue
con
esta
Bossanova
Es
war
mit
dieser
Bossanova,
Como
yo
te
conocí.
Dass
ich
dich
kennenlernte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Alguero Dasca, Antonio Guijarro Campoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.