Текст и перевод песни El Consorcio - Brindo por Mi
Brindo por Mi
Brindo por mí
Desde
mi
ventana
Из
моего
окна
Veo
a
la
gente
Я
вижу
людей
Comprando
alegría
Несущих
радость
домой
Camino
del
hogar
По
домам
своим
Veo
tantas
luces,
Я
вижу
столько
огней,
Colores
y
olores
Красок
и
запахов
Desde
mi
ventana
Из
моего
окна
Les
oigo
cantar
Я
слышу
их
пение
Pero
no
estás
tú,
Но
тебя
нет
рядом,
Amor
de
mis
amores,
Моя
дорогая,
любовь
моя,
Para
compartir
Чтобы
разделить
со
мной
Esta
Navidad
Это
Рождество
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
Я
поднимаю
тост
за
самого
себя
Único
testigo
de
esta
soledad
Единственный
свидетель
моего
одиночества
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
Я
отдаю
себя
полностью
себе,
своему
единственному
другу
Único
vecino
esta
Navidad
Единственному
соседу
в
это
Рождество
Desde
mi
ventana
Из
моего
окна
Veo
tanta
prisa
Я
вижу
столько
спешки
Hay
aire
de
fiesta
Повсюду
праздничная
атмосфера
En
toda
la
ciudad
Во
всем
городе
Pero
no
estás
tú
Но
тебя
нет
рядом,
Amor
de
mis
amores
Моя
дорогая,
любовь
моя
Para
compartir
Чтобы
разделить
со
мной
Esta
Navidad
Это
Рождество
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
Я
поднимаю
тост
за
самого
себя
Único
testigo
de
esta
soledad
Единственный
свидетель
моего
одиночества
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
Я
отдаю
себя
полностью
себе,
своему
единственному
другу
Único
vecino
esta
Navidad
Единственному
соседу
в
это
Рождество
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
Я
поднимаю
тост
за
самого
себя
Único
testigo
de
esta
soledad
Единственный
свидетель
моего
одиночества
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
Я
отдаю
себя
полностью
себе,
своему
единственному
другу
Único
vecino
esta
Navidad
Единственному
соседу
в
это
Рождество
Ya
no
tengo
a
nadie
У
меня
больше
нет
никого,
A
quién
pueda
preguntar
Кого
я
мог
бы
спросить
Qué
pedía
a
los
Reyes
О
чем
я
просил
Королей
Ya
no
tengo
a
nadie
У
меня
больше
нет
никого
Sólo
el
eco
del
ayer
Только
эхо
прошлого
Veo
una
casa
grande
Я
вижу
большой
дом,
Que
me
vio
nacer
В
котором
я
родился
Brindo
por
mí,
conmigo
mismo
Я
поднимаю
тост
за
самого
себя
Único
testigo
de
esta
soledad
Единственный
свидетель
моего
одиночества
Me
brindo
a
mi,
mi
único
amigo
Я
отдаю
себя
полностью
себе,
своему
единственному
другу
Único
vecino
esta
Navidad
Единственному
соседу
в
это
Рождество
Brindo
por
mí
Поднимаю
за
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.