Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
vuelto
a
pasar
Heute
bin
ich
wieder
gegangen
Por
aquel
camino
verde
Auf
jenem
grünen
Weg
Que
por
el
valle
se
pierde
Der
sich
im
Tal
verliert
Con
mi
triste
soledad.
Mit
meiner
traurigen
Einsamkeit.
Hoy
he
vuelto
a
rezar
Heute
habe
ich
wieder
gebetet
En
la
puerta
de
la
ermita
An
der
Tür
der
Kapelle
Y
pedí
a
tu
virgencita
Und
bat
deine
kleine
Jungfrau
Que
yo
te
vuelva
a
encontrar.
Dass
ich
dich
wiederfinde.
Por
el
camino
verde
Auf
dem
grünen
Weg
Camino
verde
que
va
a
la
ermita
Grüner
Weg,
der
zur
Kapelle
führt
Desde
que
tú
te
fuiste
Seit
du
fortgingst
Lloran
de
pena
las
margaritas
Weinen
die
Gänseblümchen
vor
Kummer
La
fuente
se
ha
secado
Die
Quelle
ist
versiegt
Las
azucenas
ya
están
marchitas
Die
Lilien
sind
schon
verwelkt
En
el
camino
verde
Auf
dem
grünen
Weg
Camino
verde
que
va
a
la
ermita.
Grüner
Weg,
der
zur
Kapelle
führt.
Hoy
he
vuelto
a
pasar
Heute
bin
ich
wieder
gegangen
Por
aquel
camino
verde
Auf
jenem
grünen
Weg
Que
por
el
valle
se
pierde
Der
sich
im
Tal
verliert
Junto
a
felicidad.
Mit
dem
Glück.
Hoy
he
vuelto
a
grabar
Heute
habe
ich
wieder
eingeritzt
Nuestros
nombres
en
la
encina
Unsere
Namen
in
die
Eiche
He
subido
a
la
colina
Ich
bin
auf
den
Hügel
gestiegen
Y
allí
me
he
puesto
a
llorar.
Und
dort
begann
ich
zu
weinen.
Por
el
camino
verde
Auf
dem
grünen
Weg
Camino
verde
que
va
a
la
ermita
Grüner
Weg,
der
zur
Kapelle
führt
Desde
que
tú
te
fuiste
Seit
du
fortgingst
Lloran
de
pena
las
margaritas
Weinen
die
Gänseblümchen
vor
Kummer
La
fuente
se
ha
secado
Die
Quelle
ist
versiegt
Las
azucenas
ya
están
marchitas
Die
Lilien
sind
schon
verwelkt
En
el
camino
verde
Auf
dem
grünen
Weg
Camino
verde
que
va
a
la
ermita.
Grüner
Weg,
der
zur
Kapelle
führt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Larrea Carricarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.