Текст и перевод песни El Consorcio - Canastos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
amor
no
se
juega,
You
can't
play
with
love,
¡ay,
canastos!
que
es
peor.
oh,
heavens!
that's
worse.
Hace
mucho
que
la
espero
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time,
Soportando
el
aguacero
Standing
in
the
rain,
Por
decirle
que
la
quiero
To
tell
you
that
I
love
you,
Aunque
usted
no
lo
permita.
Even
if
you
don't
let
me.
-¿Qué
me
responde
usted?
-What's
your
answer?
Nunca
he
estado
enamorada
I've
never
been
in
love.
Déjeme
una
temporada
Give
me
some
time,
Porque
no
me
fío
nada
Because
I
don't
trust
De
un
cariño
pasajero.
A
fleeting
affection.
-¡Váyase,
por
favor!
-Go
away,
please!
Con
el
amor
no
se
juega,
You
can't
play
with
love,
¡ay,
canastos!
que
es
peor,
oh,
heavens!
that's
worse,
Porque
el
amor,
cuando
llega,
Because
when
love
comes,
Es,
¡canastos!,
lo
mejor.
It's,
heavens!,
the
best.
Yo
le
ofrezco
la
fortuna
I
offer
you
a
fortune.
Las
estrellas
una
a
una
The
stars,
one
by
one,
Con
el
sol
y
con
la
luna
With
the
sun
and
the
moon,
Y
el
amor
que
aquí
palpita.
And
the
love
that
beats
here.
-Ya
ve
que
soy
formal.
-You
see
that
I'm
serious.
-¡Ay,
muchachito!,
-Oh,
young
man,
No
me
importa
la
riqueza
I
don't
care
about
wealth.
Ni
he
perdido
la
cabeza
And
I
haven't
lost
my
mind.
Si
le
digo
con
franqueza
If
I
tell
you
frankly,
Que
un
marido
necesito.
What
I
need
is
a
husband.
-Casarse
es
lo
mejor.
-Getting
married
is
the
best.
Con
el
amor
no
se
juega,
You
can't
play
with
love,
¡ay,
canastos!
que
es
peor.
oh,
heavens!
that's
worse.
Cuando
quiera
estoy
dispuesto
When
you
want,
I'm
ready
Para
hacer
el
presupuesto
To
draw
up
a
budget
De
lo
caro
que
se
ha
puesto
For
how
expensive
it's
become
Pasar
por
la
vicaría.
To
go
to
the
vicarage.
-Por
algo
somos
dos.
-That's
why
there
are
two
of
us.
Con
el
amor
no
se
juega,
You
can't
play
with
love,
¡ay,
canastos!
que
es
peor,
oh,
heavens!
that's
worse,
Porque
el
amor,
cuando
llega,
Because
when
love
comes,
Es,
¡canastos!,
lo
mejor.
It's,
heavens!,
the
best.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Locatelli, Alessandro Taccani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.