El Consorcio - Corazón, corazón - перевод текста песни на немецкий

Corazón, corazón - El Consorcioперевод на немецкий




Corazón, corazón
Herz, Herz
Es inútil dejar de quererte
Es ist sinnlos, aufzuhören, dich zu lieben
Ya no puedo vivir sin tu amor
Ich kann schon nicht mehr ohne deine Liebe leben
No me digas que voy a perderte
Sag mir nicht, dass ich dich verlieren werde
No me quieras matar corazón.
Brich mir nicht das Herz, mein Herz.
Yo que diera por no recordarte
Was gäbe ich darum, mich nicht an dich zu erinnern
Yo que diera por no ser de ti
Was gäbe ich darum, nicht dein zu sein
Pero el día que te dije "Te quiero"
Aber an dem Tag, als ich dir sagte "Ich liebe dich"
Te di mi cariño y no supe de mí.
Gab ich dir meine Zuneigung und verlor mich ganz.
Corazón, corazón
Herz, Herz
No me quieras matar corazón.
Brich mir nicht das Herz, mein Herz.
Si has pensado dejar mi cariño
Wenn du daran gedacht hast, meine Liebe zu verlassen
Recuerda el camino donde te encontré.
Erinnere dich an den Weg, auf dem ich dich fand.
Si has pensado cambiar tu destino
Wenn du daran gedacht hast, dein Schicksal zu ändern
Recuerda un poquito quién te hizo mujer.
Erinnere dich ein wenig daran, wer dich zur Frau gemacht hat.
Si después de sentir tu pasado
Wenn du, nachdem du deine Vergangenheit gespürt hast,
Me miras de frente y me dices adiós,
Mir ins Gesicht siehst und Lebewohl sagst,
Te diré con el alma en la mano,
Werde ich dir mit meiner Seele in der Hand sagen,
Que puedes quedarte porque yo me voy.
Dass du bleiben kannst, denn ich gehe.
Corazón, corazón
Herz, Herz
No me quieras matar corazón.
Brich mir nicht das Herz, mein Herz.





Авторы: J. A. Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.