El Consorcio - Dos cruces - перевод текста песни на немецкий

Dos cruces - El Consorcioперевод на немецкий




Dos cruces
Zwei Kreuze
Sevilla tuvo que ser
Sevilla musste es sein
Con su lunita plateada
Mit seinem silbernen Möndchen
Testigo de nuestro amor
Zeuge unserer Liebe
Bajo la noche callada.
Unter der stillen Nacht.
Y nos quisimos y yo
Und wir liebten uns, du und ich
Con un amor sin pecado
Mit einer Liebe ohne Sünde
Pero el destino ha querido
Aber das Schicksal wollte es
Que vivamos separados.
Dass wir getrennt leben.
Están clavadas dos cruces
Zwei Kreuze sind eingeschlagen
En el monte del olvido
Auf dem Berg des Vergessens
Por dos amores que han muerto
Für zwei Lieben, die gestorben sind
Sin haberse comprendido.
Ohne sich je verstanden zu haben.
Están clavadas dos cruces
Zwei Kreuze sind eingeschlagen
En el monte del olvido
Auf dem Berg des Vergessens
Por dos amores que han muerto
Für zwei Lieben, die gestorben sind
Que son el tuyo y el mío.
Die deine und meine sind.
¡Ay! barrio de Santa Cruz
Ach! Viertel Santa Cruz
¡Ay! plaza de Doña Elvira
Ach! Platz der Doña Elvira
Hoy vuelvo yo a recordar
Heute erinnere ich mich wieder
Y me parece mentira.
Und es scheint mir unwirklich.
Ya todo aquello pasó
All das ist schon vorbei
Todo quedó en el olvido
Alles geriet in Vergessenheit
Nuestros amores de entonces
Unsere damaligen Lieben
En el aire se han perdido.
Haben sich in Luft aufgelöst.
Están clavadas dos cruces
Zwei Kreuze sind eingeschlagen
En el monte del olvido
Auf dem Berg des Vergessens
Por dos amores que han muerto
Für zwei Lieben, die gestorben sind
Sin haberse comprendido.
Ohne sich je verstanden zu haben.
Están clavadas dos cruces
Zwei Kreuze sind eingeschlagen
En el monte del olvido
Auf dem Berg des Vergessens
Por dos amores que han muerto
Für zwei Lieben, die gestorben sind
Que son el tuyo y el mío.
Die deine und meine sind.
Ay... Ay, que son el tuyo y el mío.
Ach... Ach, die deine und meine sind.





Авторы: Carmelo Larrea Carricarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.