Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El día de los enamorados
Der Tag der Verliebten
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados.
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten.
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados,
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten,
Con
ansias
y
esperanzas
de
un
querer
Mit
Sehnsucht
und
Hoffnung
auf
eine
Liebe
Por
eso,
teniéndote
a
mi
lado
Deshalb,
da
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
Tu
amor
en
este
día
lograré.
Werde
ich
deine
Liebe
an
diesem
Tag
gewinnen.
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados,
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten,
Juntemos
tu
sonrisa
y
mi
canción
Lass
uns
dein
Lächeln
und
mein
Lied
vereinen,
Que
al
unirse
por
un
beso
nuestros
labios
con
amor
Dass,
wenn
sich
unsere
Lippen
in
Liebe
bei
einem
Kuss
vereinen,
Tendrás
por
siempre
mi
corazón.
Du
für
immer
mein
Herz
haben
wirst.
San
Valentín,
yo
no
te
olvido
Sankt
Valentin,
ich
vergesse
dich
nicht,
Porque
su
amor,
en
esta
fiesta
he
conseguido.
Denn
deine
Liebe
habe
ich
auf
diesem
Fest
errungen.
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados,
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten,
Y
sólo
lo
que
importa
es
el
querer
Und
nur
die
Liebe
zählt,
Y
por
eso
he
de
pedir
que
siempre
vele
por
los
dos
Und
deshalb
bitte
ich
ihn,
dass
er
immer
über
uns
beide
wacht
Y
nos
proteja
San
Valentín.
Und
dass
Sankt
Valentin
uns
beschützt.
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados,
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten,
Con
ansias
y
esperanzas
de
un
querer
Mit
Sehnsucht
und
Hoffnung
auf
eine
Liebe,
Por
[eso],
teniéndote
a
mi
lado
Deshalb,
da
ich
dich
an
meiner
Seite
habe,
Tu
amor
en
este
día
lograré.
Werde
ich
deine
Liebe
an
diesem
Tag
gewinnen.
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados,
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten,
Juntemos
tu
sonrisa
y
mi
canción
Lass
uns
dein
Lächeln
und
mein
Lied
vereinen,
Que
al
unirse
por
un
beso
nuestros
labios
con
amor
Dass,
wenn
sich
unsere
Lippen
in
Liebe
bei
einem
Kuss
vereinen,
Tendrás
por
siempre
mi
corazón.
Du
für
immer
mein
Herz
haben
wirst.
San
Valentín,
yo
no
te
olvido
Sankt
Valentin,
ich
vergesse
dich
nicht,
Porque
su
amor,
en
esta
fiesta
he
conseguido.
Denn
deine
Liebe
habe
ich
auf
diesem
Fest
errungen.
Y
por
eso
he
de
pedir
que
siempre
vele
por
los
dos
Und
deshalb
bitte
ich
ihn,
dass
er
immer
über
uns
beide
wacht
Y
nos
proteja
San
Valentín.
Und
dass
Sankt
Valentin
uns
beschützt.
Hoy
es
el
día
de
los
enamorados
Heute
ist
der
Tag
der
Verliebten,
Y
felices
tú
y
yo,
viviremos
siempre
así
Und
glücklich
werden
wir,
du
und
ich,
immer
so
leben,
Porque
sabemos
que
nos
protege
San
Valentín.
Denn
wir
wissen,
dass
Sankt
Valentin
uns
beschützt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Algueró, Santiago Guardia Moreu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.