Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El pequeño tamborilero
Der kleine Trommler
El
camino
que
lleva
a
Belén
Der
Weg,
der
nach
Bethlehem
führt,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
Führt
hinab
ins
Tal,
das
der
Schnee
bedeckt.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
rey
Die
Hirtenjungen
wollen
ihren
König
seh'n,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
Bringen
ihm
Gaben
in
ihrem
schlichten
Beutel.
Rompopopón,
rompopopón
Rompopopom,
rompopopom.
Ha
nacido
en
el
portal
de
Belén
el
niño
[dios].
Geboren
im
Stall
zu
Bethlehem
ist
das
göttliche
Kind.
Yo
quisiera
poner
a
sus
pies
Ich
möchte
dir
zu
seinen
Füßen
legen
Algún
presente
el
regalo
mejor
Ein
Geschenk,
die
allerbeste
Gab'.
Más
él
ya
sabe
que
soy
pobre
también
Doch
er
weiß
schon,
dass
auch
ich
arm
bin,
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
Und
nichts
besitze
als
'ne
alte
Trommel
nur.
Rompopopón,
rompopopón
Rompopopom,
rompopopom.
En
su
honor
frente
al
portal
tocaré
con
mi
tambor.
Zu
seiner
Ehr',
vor
dem
Stall
spiel'
ich
auf
meiner
Trommel.
El
camino
que
lleva
a
Belén
Den
Weg,
der
nach
Bethlehem
führt,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
Geh'
ich
entlang
mit
meiner
alten
Trommel.
Nada
mejor
hay
que
yo
pueda
ofrecer
Nichts
Bess'res
hab'
ich,
das
ich
schenken
könnt',
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
Ihr
dumpfer
Klang
ist
ein
Liebesgesang.
Rompopopón,
rompopopón
Rompopopom,
rompopopom.
Cuando
estuve
tocando
ante
él
me
sonrió.
Als
ich
vor
ihm
spielte,
da
lächelte
er
mir
zu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katherine Davis, Augusto Alguero Alguero, Harry Simeone, Henry Onorati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.