Текст и перевод песни El Consorcio - Mientras Espero - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Espero - En Vivo
While I Wait - Live
Tú
y
yo,
y
esta
noche
tan
clara
en
la
bahía
You
and
I,
and
this
clear
night
in
the
bay
Tú
y
yo,
tú
eres
el
marinero
You
and
I,
you
are
the
sailor
Ese
que
tanto
quiero
The
one
I
love
so
much
Yo
la
que
siempre
espera
I
am
the
one
who
always
waits
Pensando
en
ti.
Thinking
of
you.
Pensando
en
ti
mirando
al
mar,
Thinking
of
you,
looking
at
the
sea,
Me
trae
la
brisa
un
sabor
a
sal
The
breeze
brings
me
a
taste
of
salt
Cuando
regreses
yo
estaré,
When
you
return
I
will
be
here,
Sobre
la
arena
búscame.
Look
for
me
on
the
sand.
Te
abrazare
me
abrazaras
I
will
embrace
you,
you
will
embrace
me
Y
nuestra
casa
del
malecón
And
our
house
by
the
boardwalk
Será
pequeña
para
llenar
Will
be
too
small
to
fill
De
amor
tan
grande.
With
such
great
love.
Tú
y
yo,
y
un
nuevo
adiós
You
and
I,
and
a
new
goodbye
En
esta
mañana
fría
On
this
cold
morning
Tú
y
yo,
y
ese
viento
del
norte
You
and
I,
and
that
north
wind
Que
ya
te
está
llamando
That
is
already
calling
you
Mientras
que
a
mí
me
llama
la
soledad.
While
loneliness
calls
me.
La
soledad,
la
soledad
Loneliness,
loneliness
Y
ese
vacío
que
dejas
tu
And
that
emptiness
you
leave
Regresa
pronto
y
piensa
en
mí
Come
back
soon
and
think
of
me
Que
yo
te
espero.
For
I
will
be
waiting.
Pensando
en
ti
mirando
al
mar,
Thinking
of
you,
looking
at
the
sea,
Me
trae
la
brisa
un
sabor
a
sal
The
breeze
brings
me
a
taste
of
salt
Cuando
regreses
yo
estaré,
When
you
return
I
will
be
here,
Sobre
la
arena
búscame.
Look
for
me
on
the
sand.
Te
abrazare
me
abrazaras
I
will
embrace
you,
you
will
embrace
me
Y
nuestra
casa
del
malecón
And
our
house
by
the
boardwalk
Será
pequeña
para
llenar
Will
be
too
small
to
fill
De
amor
tan
grande.
With
such
great
love.
Tú,
(te
abrazare)
y
yo
(me
abrazaras)
You,
(I
will
embrace
you)
and
I
(you
will
embrace
me)
Y
un
nuevo
adiós
en
esta
mañana
fría.
And
a
new
goodbye
on
this
cold
morning.
Tú,
(te
abrazare)
y
yo
(me
abrazaras)
You,
(I
will
embrace
you)
and
I
(you
will
embrace
me)
Tú
eres
el
marinero
You
are
the
sailor
Ese
que
tanto
quiero
The
one
I
love
so
much
Yo
la
que
siempre
espera
pensando
en
ti.
I
am
the
one
who
always
waits
thinking
of
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Perales Morillas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.