Текст и перевод песни El Consorcio - Popurri Mocedades - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri Mocedades - En Directo
Попурри Mocedades - В прямом эфире
En
la
plaza
vacía
nada
vendía
el
vendedor
На
безлюдной
площади,
где
ничего
не
продавал
продавец
Y
aunque
nadie
compraba
no
se
apagaba
nunca
su
voz
И
хотя
никто
не
покупал,
его
голос
всегда
звучал
No
se
apagaba
nunca
su
voz
Его
голос
всегда
звучал
Voy
a
poner
un
mercado
entre
tantos
mercaderes
Я
поставлю
ларек
среди
всех
прочих
продавцов
Para
vender
esperanzas
y
comprar
amaneceres
Буду
продавать
надежды
и
покупать
рассветы
Para
vender
un
día
la
melodia
que
hace
al
andar
Продать
однажды
мелодию,
что
заставляет
шагать
El
agua
de
ese
río
que
es
como
un
grito
de
libertad
Воду
этой
реки,
что
как
крик
свободы
Que
es
como
un
grito
de
libertad
Как
крик
свободы
Quién
quiere
vender
conmigo
la
paz
de
un
niño
dirmiendo
Кто
хочет
продать
со
мной
покой
спящего
ребенка
La
tarde
sobre
mi
madre
y
el
tiempo
en
que
estoy
queriendo
Вечер
с
моей
мамой
и
время,
когда
я
все
еще
люблю
Vendo
en
una
cesta
el
agua
y
la
nieve
de
una
hogera
Продать
в
корзинке
воду
и
снег
костра
Y
la
sombra
sobre
de
tu
pelo
cuando
inclinas
la
cabeza
И
тень
на
твоих
волосах,
когда
ты
склоняешь
голову
Como
una
promesa
eres
tu,
eres
tu
Ты
как
обещание,
ты,
ты
Como
una
mañana
de
verano
Как
летнее
утро
Como
fuerte
brisa
eres
tu,
eres
tu
Как
сильный
бриз,
ты,
ты
Así,
así
eres
tu
Так,
так
ты
Eres
tu,
como
el
agua
de
mi
fuente
Ты,
как
вода
в
моем
источнике
Eres
tu,
el
fuego
de
mi
hogar
Ты,
огонь
моего
очага
(Eres
tu)
Algo
así
eres
tu,
uh
(Ты)
Ты
что-то
такое,
эх
Algo
así
como
el
fuego
de
mi
hoguera
Что-то
вроде
огня
в
моем
костре
(Eres
tu)
Algo
así
eres
tu,
uh
(Ты)
Ты
что-то
такое,
эх
El
fuego
de
mi
hogar
Огонь
моего
очага
Tómame
o
déjame
Забери
меня
или
оставь
Pero
no
me
pidas
que
te
crea
más
Но
не
проси
меня
верить
тебе
больше
Cuando
llegues
tarde
a
casa,
Когда
ты
поздно
приходишь
домой,
No
tienes
porque
inventar,
pues
tu
ropa
huele
a
leña
de
otro
hogar
Тебе
не
нужно
ничего
придумывать,
ведь
твоя
одежда
пахнет
чужим
костром
Tómame
o
déjame
Забери
меня
или
оставь
Si
no
estoy
despierta
dejame
soñar
Если
я
не
просыпаюсь,
дай
мне
помечтать
No
me
beses
en
la
frente,
sabes
que
te
oí
llegar
Не
целуй
меня
в
лоб,
ты
знаешь,
что
я
слышу,
как
ты
приходишь
Y
tu
beso
sabe
a
culpabilidad
И
твой
поцелуй
отдает
виной
Tu
me
admiras
porque
callo
y
miro
al
cielo
Ты
восхищаешься
мной,
потому
что
я
молчу
и
смотрю
в
небо
Porque
no
me
ves,
llorar
Потому
что
ты
не
видишь,
что
я
плачу
Y
te
sientes
cada
día
mas
pequeño
И
ты
чувствуешь
себя
все
меньше
с
каждым
днем
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
И
избегаешь
моего
взгляда
в
своем
Ay,
amor
de
hombre
О,
любовь
мужчины
Estas
haciéndome
llorar
una
vez
más
Ты
снова
заставляешь
меня
плакать
Sombra
lunar
que
me
hiela
la
piel
al
pasar
Лунная
тень,
которая
леденит
мне
кожу
Que
se
enreda
en
mis
dedos
me
abrasa
en
su
brisa
y
me
llena
de
miedo
Которая
оплетает
мои
пальцы,
обжигает
меня
своим
ветром
и
наполняет
страхом
Ay,
amor
de
hombre
О,
любовь
мужчины
Que
estas
llegando
y
ya
te
vas
una
vez
más
Ты
только
приходишь
и
снова
уходишь
Juego
de
azar,
que
obliga
a
perder
o
a
ganar
Азартная
игра,
в
которой
надо
проиграть
или
выиграть
Que
se
mete
en
gigante
pequeño
de
besos
extraños
Которая
превращает
мужчину
в
великана,
в
крошечного
человека,
полного
чужих
поцелуев
Amor,
amor
de
hombre
Любовь,
любовь
мужчины
Puñal,
que
corta
mi
Puñal,
amor
mortal
Кинжал,
который
режет
мой
Кинжал,
смертельная
любовь
Te
quiero,
no
preguntes
porque
ni
porque
no,
no
estoy
hablando
yo
Я
люблю
тебя,
не
спрашивай
почему
или
почему
нет,
я
не
говорю
Te
quiero,
porque
quiere
quererte
el
corazón,
no
encuentro
otra
razón
Я
люблю
тебя,
потому
что
так
хочет
тебя
любить
сердце,
я
не
нахожу
другого
повода
Canto
de
gorrión,
que
pasea
por
mi
mente
Песнь
воробья,
что
порхает
в
моем
разуме
Anda
rindete,
si
le
estas
queriendo
tanto
Да
иди
уже,
сдавайся,
если
ты
так
любишь
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.