El Consorcio - Qué Será (O Que Sera) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Consorcio - Qué Será (O Que Sera)




Qué Será (O Que Sera)
Qué Será (Что будет)
Oh qué será, qué será
О, что будет, что будет
Que anda suspirando por las alcobas
Что вздыхает по спальням
Que anda susurrando versos y trovas
Что шепчет стихи и песни
Que anda combinando todas las cosas
Что соединяет все вещи
Que anda en las cabezas y anda en las botas
Что в головах и в сапогах
Que anda recorriendo los callejones
Что бродит по переулкам
Que está pegando gritos en los salones
Что кричит в залах
Y es algo que compone de pieza en pieza
И это нечто, составленное воедино
La naturaleza.
Природа.
Qué será, que será
Что будет, что будет
Que no ha tenido arreglo y no lo tendrá
Что не имело решения и не будет иметь
Porque jamás es cierto y no lo será
Потому что это никогда не было правдой и не будет
Porque no hay quien lo mida.
Потому что нет никого, кто бы измерил это.
Oh qué será, qué será
О, что будет, что будет
Que vive en las ideas de los amantes
Что живет в мыслях влюбленных
Que cantan los poetas más delirantes
Которых воспевают самые выдающиеся поэты
Que juran los profetas embriagados
Которым клянутся пьяные пророки
Que está donde se aburren los mutilados
Что находится там, где скучают калеки
Que está donde imaginan los infelices
Что находится там, где мечтают несчастные
Que está en el cada día de cada crisis
Что находится в каждом дне каждого кризиса
Durmiendo entre el bandido y el desvalido
Спит между бандитом и слабым
En todos los sentidos.
Во всех смыслах.
Qué será, qué será
Что будет, что будет
Que no tiene decencia y no la tendrá
Что не имеет приличия и не будет иметь
No puede estar prohibido y no lo estará
Не может быть запрещено и не будет
Pues no tiene sentido.
Потому что в этом нет смысла.
Oh qué será, qué será
О, что будет, что будет
Que ni las precauciones lo pueden parar
Что даже предосторожности не могут остановить
Porque todas las risas lo quieren reír
Потому что весь смех хочет посмеяться над этим
Y todas las campanas lo van a anunciar
И все колокола возвестят об этом
Y el himno de los himnos lo consagrará
И гимн всех гимнов освятит это
Y todos los caminos lo conducirán
И все дороги приведут к этому
Y todos los destinos allí se unirán
И все судьбы объединятся там
Que casi ni Dios mismo lo puede evitar
Что почти сам Бог не может предотвратить
Y el cielo y el infierno lo van a admirar
И небо, и ад будут восхищаться этим
Que no ha tenido ley ni jamás la tendrá
Что не знало закона и никогда не узнает
Que no ha sentido miedo ni lo sentirá
Что не знало страха и не узнает
Porque no tiene juicio.
Потому что не имеет рассудка.
Oh qué será, qué será
О, что будет, что будет
Oh qué será, qué será
О, что будет, что будет
Qué será.
Что будет.
[]
[]
Oh qué será, qué será...
О, что будет, что будет...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.