Текст и перевод песни El Consorcio - Tómame o Déjame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tómame o Déjame
Take Me or Leave Me
Han
pasado
los
años
It's
been
years
Y
aún
sigue
viva
Our
love
affair
still
lingers
Aquella
historia
de
amor
That
love
story
Que
decía:
Where
you
said:
Tómame
o
déjame
Take
me
or
leave
me
Pero
no
me
pidas
que
te
crea
más
Just
don't
ask
me
to
believe
you
again
Cuando
llegas
tarde
a
casa
When
you
come
home
late
No
tienes
porque
inventar
You
don't
have
to
lie
Pues
tu
ropa
huele
a
leña
de
otro
hogar
Your
clothes
smell
like
someone
else's
home
Tómame
o
déjame
Take
me
or
leave
me
Si
no
estoy
despierta,
déjame
soñar
If
I'm
asleep,
let
me
finish
dreaming
No
me
beses
en
la
frente
Don't
kiss
my
forehead
Sabes
que
te
oí
llegar
I
heard
you
come
in
Y
tu
beso
sabe
a
culpabilidad
And
your
kiss
tastes
of
guilt
Tú
me
admiras
porque
callo
y
miro
al
cielo
You
admire
me
because
I
keep
silent
and
look
at
the
sky
Porque
no
me
ves
llorar
Because
you
don't
see
me
cry
Y
te
sientes
cada
día
más
pequeño
And
you
feel
smaller
every
day
Y
esquivas
mi
mirada
en
tu
mirar
And
you
avoid
my
gaze
Tómame
o
déjame
Take
me
or
leave
me
Ni
te
espío,
ni
te
quito
libertad
I
don't
spy
on
you,
I
don't
take
away
your
freedom
Pero
si
dejas
el
nido
But
if
you're
leaving
the
nest
Si
me
vas
a
abandonar
If
you're
going
to
abandon
me
Hazlo
antes
de
que
empiece
a
clarear
Do
it
before
dawn
Tú
me
admiras
porque
callo
y
miro
al
cielo
You
admire
me
because
I
keep
silent
and
look
at
the
sky
Porque
no
me
ves
llorar
Because
you
don't
see
me
cry
Y
te
sientes
cada
día
más
pequeño
And
you
feel
smaller
every
day
Y
esquivas
mi
mirada,
en
tu
mirar
And
you
avoid
my
gaze
Tómame
o
déjame
Take
me
or
leave
me
Y
si
vuelves,
trae
contigo
la
verdad
And
if
you
come
back,
bring
the
truth
with
you
Trae
erguida
la
mirada
Bring
back
your
head
held
high
Trae
contigo
a
mi
rival
Bring
your
rival
back
to
me
Si
es
peor
que
yo
podré
entonces
llorar
If
she's
worse
than
me,
I'll
be
able
to
cry
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.