Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Pajarito
Птичка-любовь
Aquí
en
el
fondo
de
mí
Здесь,
в
глубине
моей
души,
Hay
una
intranquilidad
Живёт
тревога,
не
унять.
Dices
que
es
culpa
mía
Ты
говоришь,
что
я
виной,
Soy
débil
con
el
amor
Что
в
любви
я
слишком
слаб.
Siempre
doy
el
corazón
Всегда
дарю
тебе
своё
сердце,
Yo
me
busqué
cada
herida
Сам
себе
я
раны
наносил.
Sabiendo
que
iba
a
doblar
Зная,
что
паду
к
твоим
ногам,
Las
manos
con
tu
mirar
Под
взглядом
твоим
покоренный.
Sabiendo
que
ibas
a
huir
de
mí
Зная,
что
ты
от
меня
убежишь,
Así
me
fui
a
enamorar
Я
всё
равно
в
тебя
влюбился.
Me
enamoré
completito
Влюбился
я
без
остатка,
Nomás
me
hablaste
bonito
Ты
лишь
сказала
пару
ласковых
слов,
Y
me
pusiste
a
soñar
И
я
начал
мечтать.
Por
andar
buscando
un
nido
В
поисках
гнезда
любви,
Mi
corazón
pajarito
Моё
сердце,
словно
птичка,
Ya
se
ha
dejado
enjaular
Оказалось
в
клетке
твоей.
Sabiendo
que
iba
a
doblar
Зная,
что
паду
к
твоим
ногам,
Las
manos
con
tu
mirar
Под
взглядом
твоим
покоренный.
Sabiendo
que
ibas
a
huir
de
mí
Зная,
что
ты
от
меня
убежишь,
Así
me
fui
a
enamorar
Я
всё
равно
в
тебя
влюбился.
Me
enamoré
completito
Влюбился
я
без
остатка,
Nomás
me
hablaste
bonito
Ты
лишь
сказала
пару
ласковых
слов,
Y
me
pusiste
a
soñar
И
я
начал
мечтать.
Por
andar
buscando
un
nido
В
поисках
гнезда
любви,
Mi
corazón
pajarito
Моё
сердце,
словно
птичка,
Ya
se
ha
dejado
enjaular
Оказалось
в
клетке
твоей.
Me
enamoré
completito
Влюбился
я
без
остатка,
Nomás
me
hablaste
bonito
Ты
лишь
сказала
пару
ласковых
слов,
Y
me
pusiste
a
soñar
И
я
начал
мечтать.
Por
andar
buscando
un
nido
В
поисках
гнезда
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Naranjo, Jose F. Garza, Pepe Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.