Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dicen El Coyote
Man nennt mich El Coyote
Que
confundo
lo
bueno
con
lo
malo,
es
la
verdad
Dass
ich
Gutes
mit
Schlechtem
verwechsle,
das
ist
die
Wahrheit
Y
que
nunca
he
sabido
apreciar
lo
que
me
das
Und
dass
ich
nie
zu
schätzen
wusste,
was
du
mir
gibst
Que
tú
buscas
alguien
que
sea
fiel
Dass
du
jemanden
suchst,
der
treu
ist
Y
yo
no
soy
de
una
sola
mujer
Und
ich
bin
nicht
der
Mann
für
nur
eine
Frau
Te
comprendo,
no
eres
la
primera
que
se
va
Ich
verstehe
dich,
du
bist
nicht
die
Erste,
die
geht
Hace
tiempo
soy
amigo
de
la
soledad
Seit
langem
bin
ich
ein
Freund
der
Einsamkeit
Mil
mujeres
me
han
querido
cambiar
Tausend
Frauen
wollten
mich
ändern
Pero
nunca
lo
van
a
lograr
Aber
das
werden
sie
niemals
schaffen
Me
dicen:
"el
Coyote"
porque
nadie
me
ha
domado
Man
nennt
mich:
"El
Coyote",
weil
mich
niemand
gezähmt
hat
Me
duermo
entre
las
flores
cuando
me
siento
cansado
Ich
schlafe
zwischen
den
Blumen
ein,
wenn
ich
müde
bin
Y
si
alguien
me
persigue
para
tenerme
encerrado
Und
wenn
mich
jemand
verfolgt,
um
mich
einzusperren
Cuando
viene
a
buscarme,
ya
me
fui
para
otro
lado
Wenn
er
kommt,
um
mich
zu
suchen,
bin
ich
schon
woanders
hingegangen
Me
dicen:
"el
Coyote"
porque
vivo
solitario
Man
nennt
mich:
"El
Coyote",
weil
ich
einsam
lebe
Cantándole
a
la
luna
y
a
un
amor
de
vez
en
cuando
Singe
dem
Mond
und
ab
und
zu
einer
Liebe
Me
dicen:
"el
coyote
que
vive
en
los
escenarios"
Man
nennt
mich:
"den
Coyote,
der
auf
den
Bühnen
lebt"
Y,
aunque
me
vean
sonriente,
de
dolor
estoy
aullando
Und
obwohl
man
mich
lächeln
sieht,
heule
ich
vor
Schmerz
¡Puro
Monterrey,
compa
Pepe
Garza!
Reines
Monterrey,
Kumpel
Pepe
Garza!
¡Vámonos
pa
Los
Ángeles,
California,
compa!
Auf
nach
Los
Angeles,
Kalifornien,
Kumpel!
Te
comprendo,
no
eres
la
primera
que
se
va
Ich
verstehe
dich,
du
bist
nicht
die
Erste,
die
geht
Hace
tiempo
soy
amigo
de
la
soledad
Seit
langem
bin
ich
ein
Freund
der
Einsamkeit
Mil
mujeres
me
han
querido
cambiar
Tausend
Frauen
wollten
mich
ändern
Pero
nunca
lo
van
a
lograr
Aber
das
werden
sie
niemals
schaffen
Me
dicen:
"el
Coyote"
porque
nadie
me
ha
domado
Man
nennt
mich:
"El
Coyote",
weil
mich
niemand
gezähmt
hat
Me
duermo
entre
las
flores
cuando
me
siento
cansado
Ich
schlafe
zwischen
den
Blumen
ein,
wenn
ich
müde
bin
Y
si
alguien
me
persigue
para
tenerme
encerrado
Und
wenn
mich
jemand
verfolgt,
um
mich
einzusperren
Cuando
viene
a
buscarme,
ya
me
fui
para
otro
lado
Wenn
er
kommt,
um
mich
zu
suchen,
bin
ich
schon
woanders
hingegangen
Me
dicen:
"el
Coyote"
porque
vivo
solitario
Man
nennt
mich:
"El
Coyote",
weil
ich
einsam
lebe
Cantándole
a
la
luna
y
a
un
amor
de
vez
en
cuando
Singe
dem
Mond
und
ab
und
zu
einer
Liebe
Me
dicen:
"el
Coyote
que
vive
en
los
escenarios"
Man
nennt
mich:
"den
Coyote,
der
auf
den
Bühnen
lebt"
Y,
aunque
me
vean
sonriente,
de
dolor
estoy
aullando
Und
obwohl
man
mich
lächeln
sieht,
heule
ich
vor
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.