con los versos recordaba todo lo que en vida eh sido
mit den Versen erinnerte ich mich an alles, was ich im Leben gewesen bin
me piredo por temporadas cuando no hay que dar la cara
ich tauche für eine Weile unter, wenn man das Gesicht nicht zeigen muss
oscurece y me amanesco si se trata de una chamba yo no tengo quien ne empuje solito me aviento al agua
es wird dunkel und ich mache die Nacht durch, wenn es um einen Auftrag geht, ich brauche niemanden, der mich antreibt, ich springe allein ins kalte Wasser
se me calento el terreno
der Boden wurde mir zu heiß
me buscaban por mafioso
sie suchten mich als Mafioso
me achacaron varias muertes
man lastete mir mehrere Morde an
por la prensa publicado
in der Presse veröffentlicht
y como si fuera poco hasta rifles me achacaron
und als ob das nicht genug wäre, lastete man mir sogar Gewehre an
me pierdo por tenporadas cuando no hay que dar la cara
ich tauche für eine Weile unter, wenn man das Gesicht nicht zeigen muss
oscurece y me amanesco si se trata de una chamba
es wird dunkel und ich mache die Nacht durch, wenn es um einen Auftrag geht
yo no tengo quien me empuje solito me aviento al agua
ich brauche niemanden, der mich antreibt, ich springe allein ins kalte Wasser
me gusta escuchar consejos
ich höre gerne Ratschläge
pero no me manden nada
aber schreibt mir nichts vor
cuando algo me sale mal
wenn etwas schiefgeht
a mi nadie me regaña
mich schimpft niemand aus
me paseo por donde quiera
ich ziehe umher, wo immer ich will
con damas y camaradas
mit Damen und Kameraden
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.