Текст и перевод песни El Cuarteto Imperial - 488 Kilometros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
488 Kilometros
488 Kilometers
¡Ay,
compadrito!,
qué
cansancio
que
tengo
Oh,
my
dear,
how
tired
I
am!
Son
488
kilómetros
It's
488
kilometers
Y
la
moral
abajo
por
la
ingrata
And
my
spirits
are
low
because
of
the
ungrateful
one
Ni
una
caricia
para
tu
Vicente
(Descarada)
Not
a
single
caress
for
your
Vicente
(Shameless
one)
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
Y
tú
me
recibes
así
And
this
is
how
you
welcome
me
Indiferente,
indiferente
Indifferent,
indifferent
No
seas
ingrata
con
tu
Vicente
Don't
be
ungrateful
with
your
Vicente
Indiferente,
indiferente
Indifferent,
indifferent
No
seas
ingrata
con
tu
Vicente
Don't
be
ungrateful
with
your
Vicente
Ni
una
caricia,
ni
una
sonrisa
Not
a
single
caress,
not
a
single
smile
Ni
una
mirada,
tu
peor
es
nada
Not
a
single
glance,
you
are
the
worst
of
the
worst
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
Y
tú
me
recibes
así
And
this
is
how
you
welcome
me
Báilala,
báilala
Dance
it,
dance
it
¡Qué
ingrata,
compadre,
qué
ingrata!
(Ah)
How
ungrateful,
my
friend,
how
ungrateful!
(Oh)
Pero
bailando
me
divierto
But
I
enjoy
dancing
Así
nomás
(Seguro)
That's
all
(For
sure)
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
Y
tú
me
recibes
así
And
this
is
how
you
welcome
me
Indiferente,
indiferente
Indifferent,
indifferent
No
sé
qué
pasa
con
tu
Vicente
I
don't
know
what's
wrong
with
your
Vicente
Indiferente,
indiferente
Indifferent,
indifferent
No
sé
qué
pasa
con
tu
Vicente
I
don't
know
what's
wrong
with
your
Vicente
Si
amas
a
otro,
di
con
franquesa
If
you
love
someone
else,
tell
me
honestly
Que
lo
recibo
con
entereza
I'll
take
it
with
integrity
488
kilómetros
de
ida
488
kilometers
there
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
488
kilómetros
de
ida
(¡Ay,
mamacita!)
488
kilometers
there
(Oh,
my
lady!)
Y
488
kilómetros
de
vuelta
(Ay,
ay)
And
488
kilometers
back
(Oh,
oh)
488
kilómetros
de
ida
(Qué
cansado
estoy)
488
kilometers
there
(How
tired
I
am)
Y
488
kilómetros
de
vuelta
And
488
kilometers
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderle, Oscar Anderle, Carlos Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.