El Cuarteto Imperial - Mosaico de Cumbias - La Pollera Colorá / Se Vá el Caimán / Santander de Batunga / Quiero Amanecer / 777 Días / Si Tuviera Plata Iría a Mar de Plata / La Múcura / Santa Marta / La Casa Está Sola / Adios, Adios Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Cuarteto Imperial - Mosaico de Cumbias - La Pollera Colorá / Se Vá el Caimán / Santander de Batunga / Quiero Amanecer / 777 Días / Si Tuviera Plata Iría a Mar de Plata / La Múcura / Santa Marta / La Casa Está Sola / Adios, Adios Corazón




Mosaico de Cumbias - La Pollera Colorá / Se Vá el Caimán / Santander de Batunga / Quiero Amanecer / 777 Días / Si Tuviera Plata Iría a Mar de Plata / La Múcura / Santa Marta / La Casa Está Sola / Adios, Adios Corazón
Мозаика кумбий - La Pollera Colorá / Se Vá el Caimán / Santander de Batunga / Quiero Amanecer / 777 дней / Si Tuviera Plata Iría a Mar de Plata / La Múcura / Santa Marta / Дом стоит пустой / До свидания, до свидания, любимая
Cuando vendrá a verme la maldita,
Когда эта проклятая придет?
La odio.
Я ее ненавижу.
777 días que no nos vemos,
777 дней, что мы не виделись.
777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)
Y me parece que a pasado un siglo tan separados
И мне кажется, что прошла целая вечность, так как мы расстались.
Y me parece que a pasado un siglo que estoy sin ti
И мне кажется, что прошло столетие без тебя.
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что мы не виделись, 777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)
Y cada vez que me despierto solo
И каждый раз, когда я просыпаюсь один,
Me pongo triste
Я грущу,
Por que tu solo fuiste la culpable
Потому что только ты виновата
De mi sufrir
В моих страданиях.
777 días que no nos vemos,
777 дней, что мы не виделись.
777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что мы не виделись, 777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)
Si tu supieras las noches que paso
Если бы ты знала, какие ночи я провожу
Sin tu presencia
Без тебя
Y me consuelo besando la almohada
И утешаю себя, целуя подушку
Pobre de mi
Бедняжка я.
777 días que no nos vemos,
777 дней, что мы не виделись.
777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)
Si tu supieras los años que faltan
Если бы ты знала, сколько лет осталось
De mi condena
До моего освобождения.
Que soy un preso y nunca de la cárcel
Я узник, и никогда не смогу выйти
Podré salir
Из тюрьмы.
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что мы не виделись, 777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней, что мы не виделись, 777 дней, что я здесь (ДВАЖДЫ)





Авторы: Juan Carlos Cristoforo, Antonio Dario, Tulio Arnaldo De Rose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.