Текст и перевод песни El Cuarteto Imperial - Mosaico de Cumbias - La Pollera Colorá / Se Vá el Caimán / Santander de Batunga / Quiero Amanecer / 777 Días / Si Tuviera Plata Iría a Mar de Plata / La Múcura / Santa Marta / La Casa Está Sola / Adios, Adios Corazón
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico de Cumbias - La Pollera Colorá / Se Vá el Caimán / Santander de Batunga / Quiero Amanecer / 777 Días / Si Tuviera Plata Iría a Mar de Plata / La Múcura / Santa Marta / La Casa Está Sola / Adios, Adios Corazón
Мозаика Кумбии - Цветная юбка / Уходит кайман / Сантандер де Батунга / Хочу встретить рассвет / 777 дней / Если бы у меня были деньги, я бы поехал в Мар-дель-Плата / Мукура / Санта-Марта / Дом пуст / Прощай, прощай, сердце
Cuando vendrá a verme la maldita,
Когда же ты, проклятая, навестишь меня,
La odio.
Ненавижу тебя.
777 días que no nos vemos,
777 дней мы не виделись,
777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней я здесь (дважды)
Y me parece que a pasado un siglo tan separados
И мне кажется, что прошла целая вечность в разлуке
Y me parece que a pasado un siglo que estoy sin ti
И мне кажется, что прошла целая вечность без тебя
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней мы не виделись, 777 дней я здесь (дважды)
Y cada vez que me despierto solo
И каждый раз, когда я просыпаюсь один,
Me pongo triste
Мне становится грустно,
Por que tu solo fuiste la culpable
Потому что только ты виновата
De mi sufrir
В моих страданиях.
777 días que no nos vemos,
777 дней мы не виделись,
777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней я здесь (дважды)
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней мы не виделись, 777 дней я здесь (дважды)
Si tu supieras las noches que paso
Если бы ты знала, какие ночи я провожу
Sin tu presencia
Без тебя,
Y me consuelo besando la almohada
И я утешаюсь, целуя подушку,
Pobre de mi
Бедный я.
777 días que no nos vemos,
777 дней мы не виделись,
777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней я здесь (дважды)
Si tu supieras los años que faltan
Если бы ты знала, сколько лет осталось
De mi condena
Моего заключения,
Que soy un preso y nunca de la cárcel
Что я узник и никогда из тюрьмы
Podré salir
Не смогу выйти.
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней мы не виделись, 777 дней я здесь (дважды)
777 días que no nos vemos, 777 días que estoy aquí (BIS)
777 дней мы не виделись, 777 дней я здесь (дважды)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.