El Dasa - Los Pajaros - перевод текста песни на немецкий

Los Pajaros - El Dasaперевод на немецкий




Los Pajaros
Die Vögel
Estoy muy joven pa' encontrarme tan bebido
Ich bin zu jung, um schon so betrunken zu sein
Yo tomo poco pero mucho muy seguido
Ich trinke wenig, aber dafür sehr oft
A mi la vida de borracho me disgusta
Das Leben als Säufer missfällt mir
Me esta matando eso si pero me gusta
Es bringt mich zwar um, aber es gefällt mir
Ya no cantan los pajaros ya no están en los arboles
Die Vögel singen nicht mehr, sie sind nicht mehr in den Bäumen
Lunes, martes y miércoles yo me voy a emborrachar
Montag, Dienstag und Mittwoch werde ich mich betrinken
Jueves, viernes y sabados yo los uso pa' la cruda
Donnerstag, Freitag und Samstag nutze ich für den Kater
Y el domingo me dedico me dedico a descansar
Und den Sonntag widme ich mich der Erholung
Pa' mi la cosa del alcohol es muy honesta
Für mich ist die Sache mit dem Alkohol sehr ehrlich
Pues pa'que tomas pero si ya nomás esta
Tja, warum trinkt man? Aber wenn es nun mal so ist.
Hay cuanto saben mis cuatachos de la vida
Ach, wie viel meine Kumpels vom Leben verstehen
Como los quiero nada mas por la bebida
Wie ich sie liebe, nur wegen des Trinkens
Ya no cantan los pajaros ya no están en los arboles
Die Vögel singen nicht mehr, sie sind nicht mehr in den Bäumen
Lunes, martes y miércoles yo me voy a emborrachar
Montag, Dienstag und Mittwoch werde ich mich betrinken
Jueves, viernes y sabados yo los uso pa' la cruda
Donnerstag, Freitag und Samstag nutze ich für den Kater
Y el domingo me dedico me dedico a descansar
Und den Sonntag widme ich mich der Erholung
Ya estuvo suave la penultima y le hechamos
Der vorletzte war schon gut, und wir legen nach
Nomas que sirvan y luego luego nos vamos ya estoy bebido ya me voy ya me despido me estoy bebiendo nomas la del estrivo
Sobald sie einschenken, gehen wir sofort. Ich bin schon betrunken, ich geh jetzt, ich verabschiede mich. Ich trinke nur noch den Absacker.
Ya no cantan los pajaros ya no están en los arboles
Die Vögel singen nicht mehr, sie sind nicht mehr in den Bäumen
Lunes, martes y miércoles yo me voy a emborrachar
Montag, Dienstag und Mittwoch werde ich mich betrinken
Jueves, viernes y sabados yo los uso pa' la cruda
Donnerstag, Freitag und Samstag nutze ich für den Kater
Y el domingo me dedico me dedico a descansar
Und den Sonntag widme ich mich der Erholung
Ya no cantan los pajaros ya no están en los arboles
Die Vögel singen nicht mehr, sie sind nicht mehr in den Bäumen
Lunes, martes y miércoles yo me voy a emborrachar
Montag, Dienstag und Mittwoch werde ich mich betrinken
Jueves, viernes y sabados yo los uso pa' la cruda
Donnerstag, Freitag und Samstag nutze ich für den Kater
Y el domingo me dedico me dedico a descansar
Und den Sonntag widme ich mich der Erholung
Y esta va pa que baile mi caballo aca sonola querida compadre auuuu
Und der hier ist, damit mein Pferd tanzt, hier im geliebten Sonora, Kumpel, auuuu!
Ya no cantan los pajaros ya no están en los arboles
Die Vögel singen nicht mehr, sie sind nicht mehr in den Bäumen
Lunes, martes y miércoles yo me voy a emborrachar
Montag, Dienstag und Mittwoch werde ich mich betrinken
Jueves, viernes y sabados yo los uso pa' la cruda
Donnerstag, Freitag und Samstag nutze ich für den Kater
Y el domingo me dedico me dedico a descansar
Und den Sonntag widme ich mich der Erholung





Авторы: Fernando Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.