El Dasa - Mentirosa - перевод текста песни на немецкий

Mentirosa - El Dasaперевод на немецкий




Mentirosa
Lügnerin
(Baby te juro que no era yo
(Baby, ich schwöre, das war nicht ich
Ha de haber sido una tipa igualita a mi)
Das muss eine Tussi gewesen sein, die genauso aussah wie ich)
Jajaja, y ahora resulta que estoy ciego
Hahaha, und jetzt stellt sich heraus, dass ich blind bin
Si yo te vi mija, eras
Ich habe dich doch gesehen, Schätzchen, das warst du
Y esto va pa' toditas las mentirosas
Und das hier geht an alle Lügnerinnen
Que al cabo que casi no hay
Von denen es ja kaum welche gibt
Pero así las queremos mijas, ¡chulas! (¡Au!)
Aber so lieben wir sie, Schätzchen, die Hübschen! (Au!)
¡Mentirosa!
Lügnerin!
eres una mentirosa
Du bist eine Lügnerin
¡Falsa!
Falsch!
Como que hay agua en Hermosillo
So falsch wie Wasser in Hermosillo
Me jugaste amor sincero, pero no era cierto
Du hast mir aufrichtige Liebe vorgespielt, aber es war nicht wahr
Con mi amor te divertías, todo era una fantasía
Mit meiner Liebe hast du dich amüsiert, alles war eine Fantasie
Pero yo voy a olvidarte
Aber ich werde dich vergessen
Porque alguien como tú, no se debe de amar
Denn jemanden wie dich sollte man nicht lieben
Prefiero comprar amor, a volver a tus brazos
Ich kaufe lieber Liebe, als in deine Arme zurückzukehren
Ingrata, mujer la verdad ya me has cansado
Undankbare Frau, die Wahrheit ist, du hast mich müde gemacht
Puedes irte con cinco, con seis o quien quieras
Du kannst mit fünf, mit sechs gehen oder mit wem auch immer du willst
A ya me da igual solo quería que supieras
Mir ist das jetzt egal, ich wollte nur, dass du weißt
Que te he olvidado y que sin ti soy muy feliz
Dass ich dich vergessen habe und ohne dich sehr glücklich bin
(¿Mentirosa yo?
(Ich eine Lügnerin?
Te juro que me hackearon mi cuenta del Face y del Twitter)
Ich schwöre dir, mein Facebook- und Twitter-Konto wurden gehackt)
Jajaja, ¿Y los likes? ¿Y los inbox?
Hahaha, und die Likes? Und die Inbox-Nachrichten?
¿Y las conversaciones que?
Und was ist mit den Unterhaltungen?
Es más ahorita te voy a eliminar de mi Facebook
Außerdem werde ich dich jetzt sofort aus meinem Facebook löschen
Por mentirosa, por embustera, y de ahí pa' arriba (¡au!)
Weil du eine Lügnerin bist, eine Schwindlerin, und noch viel mehr (Au!)
Y agárrense raza, porque ya llego El Dasa
Und haltet euch fest, Leute, denn El Dasa ist da
Con ritmo, y sabor (¡rra!)
Mit Rhythmus und Geschmack (Rra!)
¡Mentirosa!
Lügnerin!
eres una mentirosa
Du bist eine Lügnerin
¡Falsa!
Falsch!
Como que hay agua en Hermosillo
So falsch wie Wasser in Hermosillo
Me jugaste amor sincero, pero no era cierto
Du hast mir aufrichtige Liebe vorgespielt, aber es war nicht wahr
Con mi amor te divertías, todo era una fantasía
Mit meiner Liebe hast du dich amüsiert, alles war eine Fantasie
Pero yo voy a olvidarte
Aber ich werde dich vergessen
Porque alguien como tú, no se debe de amar
Denn jemanden wie dich sollte man nicht lieben
Prefiero comprar amor, a volver a tus brazos
Ich kaufe lieber Liebe, als in deine Arme zurückzukehren
Ingrata, mujer la verdad ya me has cansado
Undankbare Frau, die Wahrheit ist, du hast mich müde gemacht
Puedes irte con cinco, con seis o quien quieras
Du kannst mit fünf, mit sechs gehen oder mit wem auch immer du willst
A ya me da igual solo quería que supieras
Mir ist das jetzt egal, ich wollte nur, dass du weißt
Que te he olvidado y que sin ti soy muy feliz
Dass ich dich vergessen habe und ohne dich sehr glücklich bin
(Te juro que son de verdad, cero cirugías)
(Ich schwöre dir, sie sind echt, null Operationen)
¡A caray! ya me la creí
Ach herrje! Das habe ich jetzt geglaubt
Prefiero comprar amor, a volver a tus brazos
Ich kaufe lieber Liebe, als in deine Arme zurückzukehren
Ingrata, mujer la verdad ya me has cansado
Undankbare Frau, die Wahrheit ist, du hast mich müde gemacht
Puedes irte con cinco, con seis o quien quieras
Du kannst mit fünf, mit sechs gehen oder mit wem auch immer du willst
A ya me da igual solo quería que supieras
Mir ist das jetzt egal, ich wollte nur, dass du weißt
Que te he olvidado y que sin ti soy muy feliz
Dass ich dich vergessen habe und ohne dich sehr glücklich bin
Y déjelas que no me quieran
Und lass sie mich ruhig nicht lieben
Que al fin y al cabo yo, me quiero solo, y mucho
Am Ende liebe ich mich ja selbst, und zwar sehr
(Hay que rola tan prole)
(Was für ein proletenhaftes Lied)





Авторы: Araujo Ruiz Jose Jesus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.