Текст и перевод песни El Dasa - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby
te
juro
que
no
era
yo
(Baby
I
swear
it
wasn't
me
Ha
de
haber
sido
una
tipa
igualita
a
mi)
It
must
have
been
a
woman
who
looked
just
like
me)
Jajaja,
y
ahora
resulta
que
estoy
ciego
Hahaha,
now
it
turns
out
that
I'm
blind
Si
yo
te
vi
mija,
eras
tú
Because
I
saw
you,
girl,
it
was
you
Y
esto
va
pa'
toditas
las
mentirosas
And
this
goes
out
to
all
the
liars
Que
al
cabo
que
casi
no
hay
Although
there
aren't
many,
really
Pero
así
las
queremos
mijas,
¡chulas!
(¡Au!)
But
that's
how
we
like
them,
girls,
sassy!
(Ouch!)
Tú
eres
una
mentirosa
You're
a
liar
Como
que
hay
agua
en
Hermosillo
Like
there's
water
in
Hermosillo
Me
jugaste
amor
sincero,
pero
no
era
cierto
You
played
me
for
a
fool
with
your
love,
but
it
wasn't
true
Con
mi
amor
te
divertías,
todo
era
una
fantasía
You
were
having
fun
with
my
love,
it
was
all
a
fantasy
Pero
yo
voy
a
olvidarte
But
I'm
going
to
forget
you
Porque
alguien
como
tú,
no
se
debe
de
amar
Because
someone
like
you,
should
not
be
loved
Prefiero
comprar
amor,
a
volver
a
tus
brazos
I'd
rather
buy
love
than
go
back
to
your
arms
Ingrata,
mujer
la
verdad
ya
me
has
cansado
Ungrateful
woman,
the
truth
is
that
you've
tired
me
Puedes
irte
con
cinco,
con
seis
o
quien
quieras
You
can
go
with
five,
with
six
or
whoever
you
want
A
mí
ya
me
da
igual
solo
quería
que
supieras
I
don't
care
anymore,
I
just
wanted
you
to
know
Que
te
he
olvidado
y
que
sin
ti
soy
muy
feliz
That
I've
forgotten
you
and
that
I'm
very
happy
without
you
(¿Mentirosa
yo?
(Liar,
me?
Te
juro
que
me
hackearon
mi
cuenta
del
Face
y
del
Twitter)
I
swear
my
Facebook
and
Twitter
accounts
were
hacked)
Jajaja,
¿Y
los
likes?
¿Y
los
inbox?
Hahaha,
and
the
likes?
And
the
inboxes?
¿Y
las
conversaciones
que?
And
the
conversations?
Es
más
ahorita
te
voy
a
eliminar
de
mi
Facebook
What's
more,
I'm
going
to
delete
you
from
my
Facebook
right
now
Por
mentirosa,
por
embustera,
y
de
ahí
pa'
arriba
(¡au!)
For
being
a
liar,
a
phony,
and
everything
in
between
(ouch!)
Y
agárrense
raza,
porque
ya
llego
El
Dasa
And
hold
on,
people,
because
El
Dasa
is
here
Con
ritmo,
y
sabor
(¡rra!)
With
rhythm
and
flavor
(rra!)
Tú
eres
una
mentirosa
You're
a
liar
Como
que
hay
agua
en
Hermosillo
Like
there's
water
in
Hermosillo
Me
jugaste
amor
sincero,
pero
no
era
cierto
You
played
me
for
a
fool
with
your
love,
but
it
wasn't
true
Con
mi
amor
te
divertías,
todo
era
una
fantasía
You
were
having
fun
with
my
love,
it
was
all
a
fantasy
Pero
yo
voy
a
olvidarte
But
I'm
going
to
forget
you
Porque
alguien
como
tú,
no
se
debe
de
amar
Because
someone
like
you,
should
not
be
loved
Prefiero
comprar
amor,
a
volver
a
tus
brazos
I'd
rather
buy
love
than
go
back
to
your
arms
Ingrata,
mujer
la
verdad
ya
me
has
cansado
Ungrateful
woman,
the
truth
is
that
you've
tired
me
Puedes
irte
con
cinco,
con
seis
o
quien
quieras
You
can
go
with
five,
with
six
or
whoever
you
want
A
mí
ya
me
da
igual
solo
quería
que
supieras
I
don't
care
anymore,
I
just
wanted
you
to
know
Que
te
he
olvidado
y
que
sin
ti
soy
muy
feliz
That
I've
forgotten
you
and
that
I'm
very
happy
without
you
(Te
juro
que
son
de
verdad,
cero
cirugías)
(I
swear
they're
real,
no
surgeries)
¡A
caray!
ya
me
la
creí
Wow!
I
almost
believed
you
Prefiero
comprar
amor,
a
volver
a
tus
brazos
I'd
rather
buy
love
than
go
back
to
your
arms
Ingrata,
mujer
la
verdad
ya
me
has
cansado
Ungrateful
woman,
the
truth
is
that
you've
tired
me
Puedes
irte
con
cinco,
con
seis
o
quien
quieras
You
can
go
with
five,
with
six
or
whoever
you
want
A
mí
ya
me
da
igual
solo
quería
que
supieras
I
don't
care
anymore,
I
just
wanted
you
to
know
Que
te
he
olvidado
y
que
sin
ti
soy
muy
feliz
That
I've
forgotten
you
and
that
I'm
very
happy
without
you
Y
déjelas
que
no
me
quieran
Let
them
not
want
me
Que
al
fin
y
al
cabo
yo,
me
quiero
solo,
y
mucho
Because
at
the
end
of
the
day,
I
want
myself,
and
a
lot
(Hay
que
rola
tan
prole)
(What
a
trashy
song)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Araujo Ruiz Jose Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.