Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amiga, Amante, Amor
Meine Freundin, Geliebte, Liebe
Y
esto
es
para
ti
Und
das
ist
für
dich
Mi
amiga,
mi
amante,
mi
amor
Meine
Freundin,
meine
Geliebte,
meine
Liebe
Te
ves
hermosa
cuando
caminas
Du
siehst
wunderschön
aus,
wenn
du
gehst
Y
cuando
el
aire
te
despeina
te
ves
divina
Und
wenn
der
Wind
dein
Haar
zerzaust,
siehst
du
göttlich
aus
Y
esa
sonrisa
que
me
fascina
Und
dieses
Lächeln,
das
mich
fasziniert
El
infinito
me
dibujas
cuando
me
miras
Die
Unendlichkeit
zeichnest
du
mir,
wenn
du
mich
ansiehst
Y
me
pregunto
si
eres
un
ángel
Und
ich
frage
mich,
ob
du
ein
Engel
bist
O
un
ser
divino
que
el
destino
quiso
entregar
Oder
ein
göttliches
Wesen,
das
das
Schicksal
schenken
wollte
Tú
eres
mi
gran
ilusión,
regalo
de
Dios
Du
bist
meine
große
Illusion,
ein
Geschenk
Gottes
Mi
amiga,
mi
amante,
mi
amor
Meine
Freundin,
meine
Geliebte,
meine
Liebe
Tú
mi
amiga,
amante,
amor
Du,
meine
Freundin,
Geliebte,
Liebe
Y
todo
lo
que
quiero
eres
tú
Und
alles,
was
ich
will,
bist
du
Me
salta
el
corazón
cuando
te
veo
Mein
Herz
hüpft,
wenn
ich
dich
sehe
Y
al
abrazarte
siento
que
tocamos
el
cielo
Und
wenn
ich
dich
umarme,
fühle
ich,
dass
wir
den
Himmel
berühren
Eres
tú
mi
amiga,
amante,
amor
Du
bist
es,
meine
Freundin,
Geliebte,
Liebe
La
que
me
vuelve
loco
solo
tú
Diejenige,
die
mich
verrückt
macht,
nur
du
Me
encanta
recorrer
todo
tu
cuerpo
Ich
liebe
es,
deinen
ganzen
Körper
zu
erkunden
Y
ver
que
a
ti
también
te
vuelve
loca
mis
besos
Und
zu
sehen,
dass
auch
dich
meine
Küsse
verrückt
machen
Y
ver
que
a
ti
también
te
vuelve
loca
mis
besos
Und
zu
sehen,
dass
auch
dich
meine
Küsse
verrückt
machen
Y
es
el
Dasa
mija,
auh
Und
das
ist
El
Dasa,
Süße,
auh
Y
me
pregunto
si
eres
un
ángel
Und
ich
frage
mich,
ob
du
ein
Engel
bist
O
un
ser
divino
que
el
destino
quiso
entregar
Oder
ein
göttliches
Wesen,
das
das
Schicksal
schenken
wollte
Tú
eres
mi
gran
ilusión,
regalo
de
Dios
Du
bist
meine
große
Illusion,
ein
Geschenk
Gottes
Mi
amiga,
mi
amante,
mi
amor
Meine
Freundin,
meine
Geliebte,
meine
Liebe
Tú
mi
amiga,
amante,
amor
Du,
meine
Freundin,
Geliebte,
Liebe
Y
todo
lo
que
quiero
eres
tú
Und
alles,
was
ich
will,
bist
du
Me
salta
el
corazón
cuando
te
veo
Mein
Herz
hüpft,
wenn
ich
dich
sehe
Y
al
abrazarte
siento
que
tocamos
el
cielo
Und
wenn
ich
dich
umarme,
fühle
ich,
dass
wir
den
Himmel
berühren
Eres
tú
mi
amiga,
amante,
amor
Du
bist
es,
meine
Freundin,
Geliebte,
Liebe
La
que
me
vuelve
loco
solo
tú
Diejenige,
die
mich
verrückt
macht,
nur
du
Me
encanta
recorrer
todo
tu
cuerpo
Ich
liebe
es,
deinen
ganzen
Körper
zu
erkunden
Y
ver
que
a
ti
también
te
vuelve
loca
mis
besos
Und
zu
sehen,
dass
auch
dich
meine
Küsse
verrückt
machen
Y
ver
que
a
ti
también
te
vuelve
loca
mis
besos
Und
zu
sehen,
dass
auch
dich
meine
Küsse
verrückt
machen
Y
ver
que
a
ti
también
te
vuelve
loca
mis
besos
Und
zu
sehen,
dass
auch
dich
meine
Küsse
verrückt
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Pieragostino, Jose Monroy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.