El Dasa - Todas Son Iguales - перевод текста песни на немецкий

Todas Son Iguales - El Dasaперевод на немецкий




Todas Son Iguales
Alle sind gleich
Voz De Mando
Voz De Mando
Esa botella amigo mío
Diese Flasche, mein Freund
Nunca te había visto tomando
Ich habe dich noch nie trinken sehen
Cuéntame que es lo que te pasa
Erzähl mir, was mit dir los ist
Nunca te había visto llorando...
Ich habe dich noch nie weinen sehen...
El Dasa
El Dasa
Una mujer es la culpable
Eine Frau ist schuld
Una mujer me ha traicionado
Eine Frau hat mich betrogen
Como a ninguna la he querido
Ich habe keine so geliebt wie sie
Como a ninguno me ha engañado...
Keine hat mich so getäuscht wie sie...
Voz De Mando
Voz De Mando
Ellas son culpables de que uno les grite
Sie sind schuld daran, dass man sie anschreit
Todas son iguales que todas son iguales
Alle sind gleich, alle sind gleich
Cuando uno las ama nos parten el alma
Wenn man sie liebt, brechen sie einem das Herz
Cuando más las amas nos parten la madre...
Wenn man sie am meisten liebt, treten sie einen mit Füßen...
(-Échele ganas compa Dasa
(-Gib alles, Kumpel Dasa
Y no se me awite por pequeñeces viejo
Und lass dich nicht von Kleinigkeiten unterkriegen, Alter
-Y ya dijo compa Jorge
-Und Kumpel Jorge hat es schon gesagt
Y puro Voz de Mando compa)
Und nur Voz de Mando, Kumpel)
Voz De Mando
Voz De Mando
Ella no vale tus desprecios
Sie ist deine Verachtung nicht wert
No le demuestre sufrimiento
Zeig ihr kein Leid
Acuérdate no es la primera
Denk daran, sie ist nicht die Erste
Que se ha marchado y vuelve luego...
Die gegangen ist und dann zurückkommt...
El Dasa
El Dasa
Tienes razón amigo mío
Du hast Recht, mein Freund
Vamos a ver a la siguientes
Lass uns die Nächsten ansehen
A las que desprecie por ella
Die, die ich ihretwegen verachtet habe
Tal vez alguna quiera verme...
Vielleicht will mich eine von ihnen sehen...
Voz De Mando
Voz De Mando
Ellas son culpables de que uno les grite
Sie sind schuld daran, dass man sie anschreit
Todas son iguales que todas son iguales
Alle sind gleich, dass alle gleich sind
Cuando uno las ama nos parten el alma
Wenn man sie liebt, brechen sie einem das Herz
Cuando más las amas nos parten la madre...
Wenn man sie am meisten liebt, dann brechen sie uns die Seele...





Авторы: Espinoza Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.