Текст и перевод песни El David Aguilar - Cosmomanía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
vida,
la
vida
corta
This
is
life,
life
is
short
No
me
avergüenza
la
poesía
I
am
not
ashamed
of
poetry
Algo
sublime
tras
de
mis
ojos
Something
sublime
behind
my
eyes
Intuye
el
néctar
de
la
existencia
(Uh,
uh,
uh)
Intuits
the
nectar
of
existence
(Uh,
uh,
uh)
Desde
el
principio
lo
supe
todo
From
the
beginning
I
knew
everything
Bajo
el
silencio
de
las
estrellas
Beneath
the
silence
of
the
stars
Por
las
costuras
del
mediodía
Through
the
seams
of
midday
Me
vi,
al
instante,
comunicado
(Uh,
uh,
uh)
I
saw
myself,
instantly,
connected
(Uh,
uh,
uh)
Últimamente,
buscarte
en
el
espejo
Lately,
looking
for
you
in
the
mirror
Ha
rebotado
mi
voz
enamorada
My
voice
in
love
has
bounced
Y
este
momento
normal
And
this
normal
moment
Es,
cada
vez,
más
milagro
Is,
each
time,
more
miraculous
Yo
sé
que
hay
antenas
más
adelante
I
know
there
are
antennas
ahead
Porque
me
siento
sintonizado
Because
I
feel
tuned
in
Y
las
persigo
mientras
estalla
And
I
pursue
them
as
my
life
bursts
forth
Mi
vida
en
fuegos
originales
In
original
fires
Y,
cuando
me
muera,
lo
quiero
todo
And
when
I
die,
I
want
it
all
No
tengo
tiempo
para
mesuras
(No,
no,
no)
I
have
no
time
for
moderation
(No,
no,
no)
No,
con
la
vida
dando
sospechas
No,
with
life
giving
suspicions
De
que
se
esfuma
frente
a
mis
ojos
(Uh,
uh,
uh)
That
it
vanishes
before
my
eyes
(Uh,
uh,
uh)
Voy
a
encontrar
unos
versos
flotadores
I
will
find
some
floating
verses
Para
esta
rara
y
oscura
marejada
For
this
strange
and
dark
tide
Voy
a
empezar
el
rumor
I
will
start
the
rumor
De
que
aproxima
buen
tiempo
That
good
weather
is
approaching
Y
es
tan
radar
este
canto
mío
And
my
song
is
so
radar-like
Como
satélite
de
otro
canto
As
a
satellite
of
another
song
Cantar,
no
sólo
es
cantar
cantando
Singing
is
not
only
singing
by
singing
Sino,
sudar
la
cosmomanía
But,
sweating
cosmomania
Sino,
sudar
la
cosmomanía,
mmh
But,
sweating
cosmomania,
mmh
Tu
poesía
es
un
atentado
Your
poetry
is
an
attack
Como
una
alarma
descontrolada
Like
an
alarm
out
of
control
Contra
un
sistema
que
dinamita
Against
a
system
that
dynamites
La
calidad
de
la
convivencia
(Uh,
uh,
uh)
The
quality
of
coexistence
(Uh,
uh,
uh)
Cambio
vivir
en
la
médula
de
todo
(Oh,
oh)
I
exchange
living
in
the
marrow
of
everything
(Oh,
oh)
Por
mi
ciudad
con
la
rima
evaporada
For
my
city
with
evaporated
rhyme
Y
anda
una
cumbia
por
ahí
And
there's
a
cumbia
around
Buscando
precipitarse
Seeking
to
rush
in
Voy
a
encontrar
unos
versos
flotadores
(Oh,
oh,
oh,
oh)
I
will
find
some
floating
verses
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Para
esta
rara
y
oscura
marejada
(Oh,
oh,
oh,
oh)
For
this
strange
and
dark
tide
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Y
voy
a
empezar
el
rumor
And
I
will
start
the
rumor
De
que
aproxima
buen
tiempo
That
good
weather
is
approaching
Y,
últimamente,
buscarte
en
el
espejo
(Oh,
oh,
oh,
oh)
And,
lately,
looking
for
you
in
the
mirror
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Ha
rebotado
mi
voz
enamorada
(Oh,
oh,
oh,
oh)
My
voice
in
love
has
bounced
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Y
este
momento
normal
And
this
normal
moment
Es
cada
vez
más
milagro
Is
increasingly
miraculous
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.