Текст и перевод песни El David Aguilar - El Niño Perdido
El Niño Perdido
Потерянный ребенок
Fueron
buscarlo
todos
juntos
Пошли
все
его
искать
Y
nomas
no
estaba
por
aqui
Но
его
нигде
не
было
Ni
estaba
por
allá
Ни
здесь
Desde
pequeño
se
fugaba
Ни
там
Sin
saber
a
donde
ir
Он
убегал
с
детства
Tenía
el
alma
fuera
de
lugar
Не
зная,
куда
идти
Era
como
todos
pero
nadie
como
él
Он
был
как
все,
но
не
такой
Pues
que
curiosidad
Большое
любопытство
Con
la
curiosidad
Любопытство
Y
en
este
mundo
А
в
этом
мире
Donde
todo
te
pudiera
Где
все
можно
Enloquecer
se
escucha
Слышится
свихнувшаяся
Tras
del
viento
la
canción
Песня
ветра
Ay...
mi
pobre
niño
О...
мой
бедный
мальчик
Que
viento
te
llevo
Какой
ветер
унес
тебя
Tras
las
calles
sin
luz
В
неосвещенные
улицы
Y
pasaba
el
tiempo
Время
шло
Sin
haber
una
señal
Без
единой
зацепки
Y
fueron
a
buscar
a
otro
lugar
И
отправились
на
поиски
в
другое
место
Lo
buscaban
en
el
fuego
Искали
его
в
огне
Lo
buscaban
en
el
mar
Искали
его
в
море
Ni
triste
por
aqui
Но
он
не
был
ни
здесь
Ni
alegre
por
allá
Ни
там
Vamos
a
ver
en
la
azotea
Посмотрим
на
крыше
O
en
el
sotano
y
salir
Или
в
подвале
и
выйдем
Al
mundo
para
ver
si
fue
a
jugar
В
мир,
чтобы
узнать,
не
пошел
ли
он
играть
Un
tiempo
en
que
la
gente
Время,
когда
люди
No
buscaba
más
que
a
él
Искали
только
его
Pues
que
curiosidad
Большое
любопытство
Con
la
curiosidad
Любопытство
Y
en
este
mundo
donde
es
fácil
В
этом
мире
так
легко
Que
se
apague
toda
fe
Потерять
всю
веру
Tras
el
viento
la
cación
Песня
ветра
Ni
colgado
de
una
nube
Он
не
висит
на
облаке
O
dibujado
en
un
cristal
И
не
нарисован
на
стекле
Amando
por
aquí
Счастливый
здесь
Llorando
por
allá
Печальный
там
No
se
le
vio
por
el
pasaddo
Его
не
было
в
прошлом
Y
en
el
vago
por
venir
И
не
будет
в
будущем
No
habia
para
el
algún
lugar
Не
будет
для
него
больше
места
La
verdad
es
que
en
el
fondo
А
правда
в
том
No
se
hallaba
ya
ni
él
Что
он
уже
не
находил
себя
Pues
que
curiosidad
Большое
любопытство
Con
la
curiosidad
Любопытство
Y
en
este
mundo
И
в
этом
мире
Donde
nunca
nadie
Где
никто
никогда
Sabe
como
fue
Не
знает,
как
это
было
Se
escucha
tras
del
viento
Слышится
с
ветром
Ay...
mi
pobre
niño
О...
мой
бедный
мальчик
Que
viento
te
llevo
Какой
ветер
унес
тебя
Tras
las
calles
sin
luz
В
неосвещенные
улицы
Y
pasaba
el
tiempo
Время
шло
Sin
haber
una
señal
Без
единой
зацепки
Y
nunca
lo
pudieron
encontrar.
И
его
так
и
не
нашли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo David Aguilar Dorantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.