Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
something
new,
50
Ja,
was
Neues,
50
Shorty
all
that,
yeah
yeah
Shorty
all
that
Süße
ist
der
Hammer,
ja
ja,
Süße
ist
der
Hammer
Gotta
go
hard
yeah
watch
me
switch
up
the
format
Muss
Gas
geben,
ja,
sieh
zu,
wie
ich
das
Format
ändere
Bus,
a
train,
a
plane,
an
exotic
spot
on
a
yacht
Bus,
ein
Zug,
ein
Flugzeug,
ein
exotischer
Ort
auf
einer
Yacht
I
spare
no
expense
I
want
you
here
on
top
Ich
scheue
keine
Kosten,
ich
will
dich
hier
oben
haben
Think
big,
big
bread,
big
Bentley,
big
crib,
big
moves
Denk
groß,
große
Kohle,
großer
Bentley,
große
Bude,
große
Schritte
I'm
the
most
notorious
since
Big
Ich
bin
der
berüchtigtste
seit
Big
If
you
want
it
you
got
it
you
spot
it
you
tell
me
to
get
it
you
good
Wenn
du
es
willst,
hast
du
es,
du
entdeckst
es,
du
sagst
mir,
ich
soll
es
holen,
dir
geht's
gut
Holding
it
down
like
I
should,
from
Beverly
Hills
to
the
hood
Halte
die
Stellung,
wie
ich
es
sollte,
von
Beverly
Hills
bis
zur
Hood
This
picture
is
perfect
I'm
painting
I'm
pushin
my
pen
Dieses
Bild
ist
perfekt,
das
ich
male,
ich
schwinge
meinen
Stift
To
capture
a
portrait
a
moment
in
time
with
a
friend
Um
ein
Porträt
einzufangen,
einen
Moment
in
der
Zeit
mit
einer
Freundin
To
get
you
the
message
I
really
want
you
to
win
Um
dir
die
Botschaft
zu
überbringen,
ich
will
wirklich,
dass
du
gewinnst
Girl
if
it's
up
to
me
it's
you
and
I
till
the
end
Mädchen,
wenn
es
nach
mir
ginge,
sind
wir
es,
du
und
ich
bis
zum
Ende
See
I
know
you
got
agendas,
I
remember
Siehst
du,
ich
weiß,
du
hast
Pläne,
ich
erinnere
mich
That
you're
the
scheduled
type
of
lady
Dass
du
der
Typ
Frau
bist,
der
alles
plant
But
I've
been
patient,
I
need
rotation
Aber
ich
war
geduldig,
ich
muss
auf
deiner
Liste
nach
oben
To
the
top
of
your
list,
call
me
crazy
An
die
Spitze
deiner
Liste,
nenn
mich
verrückt
Don't
ask
me
how,
I'm
looking
at
a
few
days
from
now
Frag
mich
nicht
wie,
ich
schaue
auf
ein
paar
Tage
von
jetzt
an
I
need
commitment
cuz
this
don't
make
sense
Ich
brauche
Engagement,
denn
das
ergibt
keinen
Sinn
How
you
got
me
looking
right
now
Wie
du
mich
gerade
dastehen
lässt
I
might
take
the
train,
leave
here
on
a
plane,
even
in
the
rain,
I'ma
get
this
message
to
you
Ich
nehme
vielleicht
den
Zug,
fliege
von
hier
mit
dem
Flugzeug,
selbst
im
Regen,
ich
werde
dir
diese
Botschaft
überbringen
What
I'm
delivering
is
so
much
better
when
Was
ich
überbringe,
ist
so
viel
besser,
wenn
You
get
it
in
person,
so
what
I'm
trying
to
do
is
Du
es
persönlich
bekommst,
also
was
ich
versuche
zu
tun,
ist
Switch
up
the
format,
let
me
come
to
where
you're
at
Das
Format
ändern,
lass
mich
dahin
kommen,
wo
du
bist
Let's
switch
up
the
format,
I
can't
wait
another
day
Lass
uns
das
Format
ändern,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
warten
Switch
up
the
format,
let
me
come
to
where
you're
at
Das
Format
ändern,
lass
mich
dahin
kommen,
wo
du
bist
Let's
switch
up
the
format
girl,
I
can't
wait
another
day
to
see
you...
Lass
uns
das
Format
ändern,
Mädchen,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
warten,
dich
zu
sehen...
Listen
I'ma
need
an
e-mail,
confirmation
Hör
zu,
ich
brauche
eine
E-Mail,
Bestätigung
Text
me
with
the
details,
exact
location
Schick
mir
eine
SMS
mit
den
Details,
genauer
Standort
Pressin
don't
move
(why)
cuz
I'm
in
route
to
where
you
at...
Bleib,
wo
du
bist
(warum)
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir...
You
got
an
appointment
with
destiny
Du
hast
einen
Termin
mit
dem
Schicksal
You
can
cancel
everything
but
me
Du
kannst
alles
absagen,
außer
mich
Reset
your
palm,
bluetooth
is
on,
no
confusion
Setz
dein
Palm
zurück,
Bluetooth
ist
an,
keine
Verwirrung
Where
you
at?
Wo
bist
du?
I
might
take
the
train,
leave
here
on
a
plane,
even
in
the
rain
Ich
nehme
vielleicht
den
Zug,
fliege
von
hier
mit
dem
Flugzeug,
selbst
im
Regen
What
I'm
delivering
is
so
much
better
when
Was
ich
überbringe,
ist
so
viel
besser,
wenn
You
get
it
in
person,
so
what
I'm
trying
to
do
is
Du
es
persönlich
bekommst,
also
was
ich
versuche
zu
tun,
ist
Switch
up
the
format,
let
me
come
to
where
you're
at
Das
Format
ändern,
lass
mich
dahin
kommen,
wo
du
bist
Let's
switch
up
the
format,
I
can't
wait
another
day
Lass
uns
das
Format
ändern,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
warten
Switch
up
the
format,
let
me
come
to
where
you're
at
Das
Format
ändern,
lass
mich
dahin
kommen,
wo
du
bist
Let's
switch
up
the
format
girl,
I
can't
wait
another
day,
to
see
you
Lass
uns
das
Format
ändern,
Mädchen,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
warten,
dich
zu
sehen
Shorty
all
let
that,
yeah
yeah
shorty
all
what
Süße
ist
der
Hammer,
ja
ja,
Süße
ist
was
Gotta
go
hard
yeah
watch
me
switch
up
the
format
Muss
Gas
geben,
ja,
sieh
zu,
wie
ich
das
Format
ändere
I
just
wanna
see
you
with
me
on
top
Ich
will
dich
einfach
bei
mir
oben
sehen
It's
whatever
you
want
cuz
you
know
I
gotchu
girl
Es
ist,
was
immer
du
willst,
denn
du
weißt,
ich
bin
für
dich
da,
Mädchen
If
you
want
it
you
got
it
you
spot
it
you
tell
me
to
get
it
you
good
Wenn
du
es
willst,
hast
du
es,
du
entdeckst
es,
du
sagst
mir,
ich
soll
es
holen,
dir
geht's
gut
Holding
it
down
like
I
should,
from
Beverly
Hills
to
the
hood
Halte
die
Stellung,
wie
ich
es
sollte,
von
Beverly
Hills
bis
zur
Hood
Ooh
that's
why
I
switched
it
up
for
you
Ooh,
deshalb
habe
ich
es
für
dich
geändert
Switch
up
the
format,
let
me
come
to
where
you're
at
...
Das
Format
ändern,
lass
mich
dahin
kommen,
wo
du
bist
...
Let's
switch
up
the
format,
I
can't
wait
another
day
Lass
uns
das
Format
ändern,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
warten
Switch
up
the
format,
let
me
come
to
where
you're
at
...
Das
Format
ändern,
lass
mich
dahin
kommen,
wo
du
bist
...
Let's
switch
up
the
format
girl,
I
can't
wait
another
day,
to
see
you
Lass
uns
das
Format
ändern,
Mädchen,
ich
kann
keinen
weiteren
Tag
warten,
dich
zu
sehen
I'm
running,
I'm
coming,
I'm
loving
Ich
renne,
ich
komme,
ich
liebe
I'm
running,
I'm
coming,
I'm
loving,
I'ma
come
back
for
you
baby
Ich
renne,
ich
komme,
ich
liebe,
ich
komme
zurück
für
dich,
Baby
I'm
running,
I'm
coming,
I'm
loving,
let
me
switch
it
up
baby
Ich
renne,
ich
komme,
ich
liebe,
lass
mich
das
ändern,
Baby
I'm
running,
I'm
coming,
I'm
loving,
for
you
Ich
renne,
ich
komme,
ich
liebe,
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jackson, El Debarge, Christian Stalnecker, Victor Wilson, Andrew Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.