El DeBarge - Format - перевод текста песни на немецкий

Format - El DeBargeперевод на немецкий




Format
Format
Yeah, something new, 50
Ja, etwas Neues, 50
Shorty all let in, shorty all let
Schätzchen ganz dabei, Schätzchen ganz dabei
Gotta go hard give what we switch at the phone man
Muss hart rangehen, geben was wir am Telefon ändern, Mann
What's a train, a plane, is that... you got?
Was ist ein Zug, ein Flugzeug, ist das... was du hast?
I spin... so what you hear on top
Ich drehe durch... also was hörst du oben drauf?
Think big, big brave, big billy, big crib, big news
Denk groß, groß mutig, groß Billy, große Hütte, große Neuigkeiten
I'm the most notorious this is big
Ich bin der Berüchtigtste, das ist groß
If you want it you got it you... you tell me the good that you're good
Wenn du es willst, hast du es... du sagst mir, dass alles gut ist bei dir
Holding it down like I should, Beverly Hills in the hood
Halte die Stellung, wie ich sollte, Beverly Hills im Viertel
This bitch is perfect I'm...
Dieses Mädel ist perfekt, ich bin...
To cut through our portrait a moment in time with a frame
Um unser Porträt zu durchschneiden, ein Moment in der Zeit mit einem Rahmen
To get you the message I really walk through the wind
Um dir die Nachricht zu bringen, gehe ich wirklich durch den Wind
Girl for accepting me is you and I to the end
Mädchen, dafür, dass du mich akzeptierst, sind es du und ich bis zum Ende
I know you got agendas, I remember
Ich weiß, du hast Pläne, ich erinnere mich
The chart of sketch with type of lay...
Den Plan, die Skizze, die Art, wie es läuft...
But I've been patient, I need rotation
Aber ich war geduldig, ich brauche Rotation
To the top of your list, call me crazy.
An die Spitze deiner Liste, nenn mich verrückt.
Don't ask me how, I'm looking at a few days from now
Frag mich nicht wie, ich schaue auf ein paar Tage von jetzt
I need commitment for this to make sense
Ich brauche Engagement, damit das Sinn ergibt
How you got me looking right now?
Wie hast du mich jetzt drauf gebracht?
At where you're at I might take a train... on a plane, I'm a get this message to you
Dort, wo du bist, nehme ich vielleicht einen Zug... in einem Flugzeug, ich werde dir diese Nachricht überbringen
When I'm delivering it's so much better when
Wenn ich es überbringe, ist es so viel besser, wenn
You meet him in person, so what I'm trying to do is
Du ihn persönlich triffst, also was ich versuche zu tun, ist
Switch off the format, let me come to your...
Das Format auszuschalten, lass mich zu deinem... kommen
Let's switch off the format, I can't wait another day
Lass uns das Format ausschalten, ich kann keinen Tag länger warten
Switch off the format, let me come to your...
Schalte das Format aus, lass mich zu deinem... kommen
Let's switch off the format girl, I can't wait another day
Lass uns das Format ausschalten, Mädchen, ich kann keinen Tag länger warten
Just listen I don't need an e-mail, confirmation
Hör einfach zu, ich brauche keine E-Mail, Bestätigung
Text me with the details, exact location
Schick mir eine SMS mit den Details, genauer Ort
Press and don't move... cause I'm in group two...
Drück [Senden] und beweg dich nicht... denn ich bin in Gruppe zwei...
You got an appointment with destiny
Du hast einen Termin mit dem Schicksal
You can cancel everything but me,
Du kannst alles absagen außer mich,
Reset your... no confusion
Setz dein... zurück, keine Verwirrung
At where you're at I might take a train... on a plane, deep into the rain
Dort, wo du bist, nehme ich vielleicht einen Zug... in einem Flugzeug, tief in den Regen
When I'm delivering it's so much better when
Wenn ich es überbringe, ist es so viel besser, wenn
You meet him in person, so what I'm trying to do is
Du ihn persönlich triffst, also was ich versuche zu tun, ist
Switch off the format, let me come to your...
Das Format auszuschalten, lass mich zu deinem... kommen
Let's switch off the format, I can't wait another day
Lass uns das Format ausschalten, ich kann keinen Tag länger warten
Switch off the format, let me come to your...
Schalte das Format aus, lass mich zu deinem... kommen
Let's switch off the format girl, I can't wait another day, to see you
Lass uns das Format ausschalten, Mädchen, ich kann keinen Tag länger warten, dich zu sehen
Shorty all let in, shorty all let
Schätzchen ganz dabei, Schätzchen ganz dabei
Gotta go hard give what we switch at the phone man
Muss hart rangehen, geben was wir am Telefon ändern, Mann
I just wanna see you and me on top
Ich will nur dich und mich oben sehen
Is forever you got cause you know I got you girl
Ist es für immer, was du hast? Denn du weißt, ich hab dich, Mädchen
If you want it you got it you... you tell me the good that you're good
Wenn du es willst, hast du es... du sagst mir, dass alles gut ist bei dir
Holding it down like I should, Beverly Hills in the hood
Halte die Stellung, wie ich sollte, Beverly Hills im Viertel
That's why I switched it up for you
Deshalb habe ich es für dich geändert
Switch off the format, let me come to your...
Schalte das Format aus, lass mich zu deinem... kommen
Let's switch off the format, I can't wait another day
Lass uns das Format ausschalten, ich kann keinen Tag länger warten
Switch off the format, let me come to your...
Schalte das Format aus, lass mich zu deinem... kommen
Let's switch off the format girl, I can't wait another day, to see you
Lass uns das Format ausschalten, Mädchen, ich kann keinen Tag länger warten, dich zu sehen
I'm running, I'm coming, I'm loving
Ich renne, ich komme, ich liebe
I'm running, I'm coming, I'm loving, I'm a come back for you baby
Ich renne, ich komme, ich liebe, ich komme zurück für dich, Baby
I'm running, I'm coming, I'm loving, let me switch it up baby
Ich renne, ich komme, ich liebe, lass mich das ändern, Baby
I'm running, I'm coming, I'm loving, for you.
Ich renne, ich komme, ich liebe, für dich.





Авторы: Jackson Curtis James, De Barge Eldra P, Davis Christian, Shaw Anthony, Wilson Victor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.