El Diluvi feat. ZOO - El foc - перевод текста песни на немецкий

El foc - Zoo , El Diluvi перевод на немецкий




El foc
Das Feuer
Del grinyol d'unes rodes velles
Aus dem Knarren alter Räder
Naix el ritme d'esta cançó
Entsteht der Rhythmus dieses Lieds
Del grinyol d'unes rodes velles
Aus dem Knarren alter Räder
Naix el ritme d'esta cançó
Entsteht der Rhythmus dieses Lieds
Sobre sendes en construcció
Über Wege im Bau
Un feix de llum ens ha donat les ales
Ein Lichtstrahl gab uns Flügel
Hem trobat el foc
Wir fanden das Feuer
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Com el vol dels ocells, fent tombs
Wie der Flug der Vögel, Kurven ziehend
Girem per eixir de casa
Drehen wir uns, um das Haus zu verlassen
Com el vol dels ocells, fent tombs
Wie der Flug der Vögel, Kurven ziehend
Girem per eixir de casa
Drehen wir uns, um das Haus zu verlassen
Anem fugint de la brasa
Wir fliehen vor der Glut
I entre dues serres hem trobat claror
Und zwischen zwei Bergen fanden wir Helligkeit
Hem trobat el foc
Wir fanden das Feuer
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Per la via que no ens rebutja
Auf dem Weg, der uns nicht zurückweist
Per fluir en el seu conjunt
Um in seiner Ganzheit zu fließen
Per la via que no ens rebutja
Auf dem Weg, der uns nicht zurückweist
Per fluir en el seu conjunt
Um in seiner Ganzheit zu fließen
Hem cantat des de ben amunt
Wir sangen von ganz oben
Que l'alegria ens ha portat la pluja
Dass die Freude uns den Regen brachte
Hem trobat el foc
Wir fanden das Feuer
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat foc, ai
Wir fanden Feuer, ach
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat el foc
Wir fanden das Feuer
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat foc, ai
Wir fanden Feuer, ach
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat una abraçada en cada mirada
Wir fanden eine Umarmung in jedem Blick
Hem trobat unes mirades que esborren la por
Wir fanden Blicke, die die Angst tilgen
El dolor que ahir cremava, pel camí s'ha tornat pols
Der Schmerz, der gestern brannte, wurde auf dem Weg zu Staub
Hem trobat una abraçada en cada mirada
Wir fanden eine Umarmung in jedem Blick
Hem trobat una escalfor en cada besada
Wir fanden Wärme in jedem Kuss
Hem trobat unes besades que t'abracen tan fort
Wir fanden Küsse, die dich so fest umarmen
Que el dolor que ahir cremava, pel camí s'ha tornat pols
Dass der Schmerz, der gestern brannte, auf dem Weg zu Staub wurde
Hem trobat una escalfor en cada besada
Wir fanden Wärme in jedem Kuss
Hem trobat carícies en cada paraula
Wir fanden Zärtlichkeiten in jedem Wort
Hem trobat rialles que ens donen calor
Wir fanden Gelächter, das uns Wärme gibt
Que el dolor que ahir cremava, pel camí s'ha tornat pols
Dass der Schmerz, der gestern brannte, auf dem Weg zu Staub wurde
Hem trobat carícies en cada paraula
Wir fanden Zärtlichkeiten in jedem Wort
Hem trobat el foc
Wir fanden das Feuer
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat foc, ai
Wir fanden Feuer, ach
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat el foc
Wir fanden das Feuer
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt
Hem trobat foc, ai
Wir fanden Feuer, ach
Que crema el dolor
Das den Schmerz verbrennt





Авторы: Jesús Rodríguez Cano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.