Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del
grinyol
d'unes
rodes
velles
Aus
dem
Knarren
alter
Räder
Naix
el
ritme
d'esta
cançó
Entsteht
der
Rhythmus
dieses
Lieds
Del
grinyol
d'unes
rodes
velles
Aus
dem
Knarren
alter
Räder
Naix
el
ritme
d'esta
cançó
Entsteht
der
Rhythmus
dieses
Lieds
Sobre
sendes
en
construcció
Über
Wege
im
Bau
Un
feix
de
llum
ens
ha
donat
les
ales
Ein
Lichtstrahl
gab
uns
Flügel
Hem
trobat
el
foc
Wir
fanden
das
Feuer
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Com
el
vol
dels
ocells,
fent
tombs
Wie
der
Flug
der
Vögel,
Kurven
ziehend
Girem
per
eixir
de
casa
Drehen
wir
uns,
um
das
Haus
zu
verlassen
Com
el
vol
dels
ocells,
fent
tombs
Wie
der
Flug
der
Vögel,
Kurven
ziehend
Girem
per
eixir
de
casa
Drehen
wir
uns,
um
das
Haus
zu
verlassen
Anem
fugint
de
la
brasa
Wir
fliehen
vor
der
Glut
I
entre
dues
serres
hem
trobat
claror
Und
zwischen
zwei
Bergen
fanden
wir
Helligkeit
Hem
trobat
el
foc
Wir
fanden
das
Feuer
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Per
la
via
que
no
ens
rebutja
Auf
dem
Weg,
der
uns
nicht
zurückweist
Per
fluir
en
el
seu
conjunt
Um
in
seiner
Ganzheit
zu
fließen
Per
la
via
que
no
ens
rebutja
Auf
dem
Weg,
der
uns
nicht
zurückweist
Per
fluir
en
el
seu
conjunt
Um
in
seiner
Ganzheit
zu
fließen
Hem
cantat
des
de
ben
amunt
Wir
sangen
von
ganz
oben
Que
l'alegria
ens
ha
portat
la
pluja
Dass
die
Freude
uns
den
Regen
brachte
Hem
trobat
el
foc
Wir
fanden
das
Feuer
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
foc,
ai
Wir
fanden
Feuer,
ach
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
el
foc
Wir
fanden
das
Feuer
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
foc,
ai
Wir
fanden
Feuer,
ach
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
una
abraçada
en
cada
mirada
Wir
fanden
eine
Umarmung
in
jedem
Blick
Hem
trobat
unes
mirades
que
esborren
la
por
Wir
fanden
Blicke,
die
die
Angst
tilgen
El
dolor
que
ahir
cremava,
pel
camí
s'ha
tornat
pols
Der
Schmerz,
der
gestern
brannte,
wurde
auf
dem
Weg
zu
Staub
Hem
trobat
una
abraçada
en
cada
mirada
Wir
fanden
eine
Umarmung
in
jedem
Blick
Hem
trobat
una
escalfor
en
cada
besada
Wir
fanden
Wärme
in
jedem
Kuss
Hem
trobat
unes
besades
que
t'abracen
tan
fort
Wir
fanden
Küsse,
die
dich
so
fest
umarmen
Que
el
dolor
que
ahir
cremava,
pel
camí
s'ha
tornat
pols
Dass
der
Schmerz,
der
gestern
brannte,
auf
dem
Weg
zu
Staub
wurde
Hem
trobat
una
escalfor
en
cada
besada
Wir
fanden
Wärme
in
jedem
Kuss
Hem
trobat
carícies
en
cada
paraula
Wir
fanden
Zärtlichkeiten
in
jedem
Wort
Hem
trobat
rialles
que
ens
donen
calor
Wir
fanden
Gelächter,
das
uns
Wärme
gibt
Que
el
dolor
que
ahir
cremava,
pel
camí
s'ha
tornat
pols
Dass
der
Schmerz,
der
gestern
brannte,
auf
dem
Weg
zu
Staub
wurde
Hem
trobat
carícies
en
cada
paraula
Wir
fanden
Zärtlichkeiten
in
jedem
Wort
Hem
trobat
el
foc
Wir
fanden
das
Feuer
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
foc,
ai
Wir
fanden
Feuer,
ach
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
el
foc
Wir
fanden
das
Feuer
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Hem
trobat
foc,
ai
Wir
fanden
Feuer,
ach
Que
crema
el
dolor
Das
den
Schmerz
verbrennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesús Rodríguez Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.