Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amor Que Fem
Die Liebe, die wir machen
Voldria
creuar-me
als
teus
passos
Ich
möchte
deine
Wege
kreuzen
I
no
saber
res
d'horaris
Und
nichts
von
Zeitplänen
wissen
Deixa'm
l'abric
dels
teus
braços
Lass
mir
den
Mantel
deiner
Arme
No
vull
que
arribe
el
final
Ich
will
nicht,
dass
das
Ende
kommt
Juguem
al
joc
dels
agravis
Spielen
wir
das
Spiel
der
Beschwerden
On
no
hi
ha
daus
ni
adversaris
Wo
es
keine
Würfel
oder
Gegner
gibt
Deixem
la
culpa
a
eixos
savis
Überlassen
wir
die
Schuld
diesen
Weisen
Tu
i
jo
sabem
de
besar
Du
und
ich
wissen,
wie
man
küsst
Ara
que
la
rauxa
i
el
seny
Jetzt,
wo
die
Leidenschaft
und
die
Vernunft
Enceten
conversa
prenent
un
cafè
Ein
Gespräch
bei
einem
Kaffee
beginnen
Ara
que
l'amor
serà
el
camí
Jetzt,
wo
die
Liebe
der
Weg
sein
wird
L'amor
serà
l'amor
que
fem
Wird
die
Liebe
die
Liebe
sein,
die
wir
machen
Vine,
vine
si
vens
a
ballar
Komm,
komm,
wenn
du
zum
Tanzen
kommst
T'espere
on
cremen
els
llavis
Ich
warte
auf
dich,
wo
die
Lippen
brennen
I,
quan
te'n
vas,
jo
m'entele
Und
wenn
du
gehst,
beschlägt
mein
Fenster
Pinte
un
cor
al
cristall
Ich
male
ein
Herz
auf
die
Scheibe
Ara
que
la
rauxa
i
el
seny
Jetzt,
wo
die
Leidenschaft
und
die
Vernunft
Enceten
conversa
prenent
un
cafè
Ein
Gespräch
bei
einem
Kaffee
beginnen
Ara
que
l'amor
serà
el
camí
Jetzt,
wo
die
Liebe
der
Weg
sein
wird
L'amor
serà
l'amor
que
fem
Wird
die
Liebe
die
Liebe
sein,
die
wir
machen
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Ballem
els
dos
Tanzen
wir
beide
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Convide
a
ser
com
sols
d'hivern
Ich
lade
dich
ein,
wie
Wintersonnen
zu
sein
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Desfent
la
rosada
Die
den
Reif
schmelzen
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Na,
na-na,
na-na,
na-na,
na,
na
Deixant-nos
marcada
la
pell
Und
uns
mit
gezeichneter
Haut
zurücklassen
Ara
que
la
rauxa
i
el
seny
Jetzt,
wo
die
Leidenschaft
und
die
Vernunft
(Ballem
els
dos)
(Tanzen
wir
beide)
Enceten
conversa
prenent
un
cafè
Ein
Gespräch
bei
einem
Kaffee
beginnen
(Convide
a
ser
com
sols
d'hivern)
(Ich
lade
dich
ein,
wie
Wintersonnen
zu
sein)
Ara
que
l'amor
serà
el
camí
Jetzt,
wo
die
Liebe
der
Weg
sein
wird
(Desfent
la
rosada)
(Die
den
Reif
schmelzen)
L'amor
serà
l'amor
que
fem
Wird
die
Liebe
die
Liebe
sein,
die
wir
machen
(Deixant-nos
marcada
la
pell)
(Und
uns
mit
gezeichneter
Haut
zurücklassen)
L'amor
serà
l'amor
que
fem
Wird
die
Liebe
die
Liebe
sein,
die
wir
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreu Ferré, Andreu Ferré Ferré, Daniel Garcia, Daniel García Ramírez, David Payà Crespo, Flora Sempere Domènech, Jesus Rodriguez, Jesús Rodríguez Cano, Jorge Bernabeu Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.