Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misèria i amor
Elend und Liebe
Fou
un
tema
tabú
a
la
carretera
Es
war
ein
Tabuthema
auf
der
Straße
Creuant
de
sud
a
nord
tot
el
nostre
horitzó
Durchquerend
von
Süden
nach
Norden
unseren
gesamten
Horizont
Direcció
a
l'absurd
Richtung
Absurdität
Viatge
amb
la
certesa
Reise
mit
der
Gewissheit
Que
jo
sempre
tornaré
tot
sol
Dass
ich
immer
ganz
allein
zurückkehren
werde
Tu
sols
eres
tu,
i
jo
no
sé
qui
sóc
Du
bist
nur
du,
und
ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
Vam
parlar
per
què,
però
mai
el
com
Wir
sprachen
über
das
Warum,
doch
nie
das
Wie
Pel
camí
es
va
perdre
tota
la
tendresa
Unterwegs
ging
all
die
Zärtlichkeit
verloren
I
al
final
me'n
vaig
tornar
tot
sol
Und
am
Ende
kehrte
ich
ganz
allein
zurück
Ei,
vine
amb
mi,
vine
amb
mi,
vine
amb
mi
Hey,
komm
mit
mir,
komm
mit
mir,
komm
mit
mir
Si
tu
no
vens
tornaré
sol
Wenn
du
nicht
kommst,
kehre
ich
allein
zurück
La
vida
és
això,
misèria
i
amor
Das
Leben
ist
dies,
Elend
und
Liebe
Promet
t'o
diré
a
la
següent
cançó
Verspreche,
ich
sag's
dir
im
nächsten
Lied
Vine
amb
mi,
vine
amb
mi,
vine
amb
mi
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir,
komm
mit
mir
Si
tu
no
vens
tornaré
sol
Wenn
du
nicht
kommst,
kehre
ich
allein
zurück
La
vida
és
això,
misèria
i
amor
Das
Leben
ist
dies,
Elend
und
Liebe
Promet
t'ho
diré
a
la
següent
cançó
Verspreche,
ich
sag's
dir
im
nächsten
Lied
Em
deixat
anar
tota
la
tristesa
Ich
habe
all
die
Traurigkeit
losgelassen
Em
pactat
que
mai
tornarà
l'amor
Ich
habe
beschlossen,
dass
die
Liebe
nie
zurückkehren
wird
Jo
no
sóc
Romeu
ni
tu
eres
Julieta
Ich
bin
nicht
Romeo,
und
du
bist
nicht
Julia
Tota
aquesta
història
no
tracta
d'açò
Diese
ganze
Geschichte
handelt
nicht
davon
Ei,
vine
amb
mi,
vine
amb
mi,
vine
amb
mi
Hey,
komm
mit
mir,
komm
mit
mir,
komm
mit
mir
Si
tu
no
vens
tornaré
sol
Wenn
du
nicht
kommst,
kehre
ich
allein
zurück
La
vida
és
això,
misèria
i
amor
Das
Leben
ist
dies,
Elend
und
Liebe
Promet
t'ho
diré
a
la
següent
cançó
Verspreche,
ich
sag's
dir
im
nächsten
Lied
Vine
amb
mi,
vine
amb
mi,
vine
amb
mi
Komm
mit
mir,
komm
mit
mir,
komm
mit
mir
Si
tu
no
vens
tornaré
sol
Wenn
du
nicht
kommst,
kehre
ich
allein
zurück
La
vida
és
això,
misèria
i
amor
Das
Leben
ist
dies,
Elend
und
Liebe
Promet
t'heu
diré
a
la
següent
cançó
Verspreche,
ich
sag's
dir
im
nächsten
Lied
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Promet
que
t'ho
diré
Verspreche,
ich
sag's
dir
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Jo
no
sóc
capaç
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
De
dir-te
t'estime
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreu Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.