Текст и перевод песни El Diluvi - Paraules silenciades
Els
teus
ulls
amb
totes
les
mirades,
Твои
глаза
со
всеми
этими
взглядами,
Van
cridant
paraules
silenciades.
Они
выкрикивали
заглушенные
слова.
Emocions
que
ens
poden
fer
reviure,
Эмоции,
которые
мы
можем
пережить
заново,
Per
aprendre
què
vol
dir
ser
lliure.
Чтобы
узнать,
что
значит
быть
свободным.
Canta
amb
mi
i
escolta,
Пой
со
мной
и
слушай,
El
ritme
fet
revolta
i
encetem
un
ball.
Факт-бунт
в
темпе
и
запуск
мяча.
Que
espante
tots
els
monstres.
Это
эспанте
всех
монстров.
Són
teus,
són
meus,
són
nostres,
són
com
un
mirall.
Ты
мой,
они
наши,
они
как
зеркало.
El
vent
ix
de
la
meua
boca,
Ветер
исходит
из
моих
уст,
Tot
ho
trastoca
i
trencarà
el
parany
Все
трастока
и
ломай
ловушку
Hissem
les
veles
i
fem
via.
Зажги
свечи
и
расступись.
Serà
aquell
dia,
aquell
que
dure
anys.
Это
будет
в
тот
день,
тот,
кто
дерзает
годами.
Els
teus
ulls
amb
totes
les
mirades,
Твои
глаза
со
всеми
этими
взглядами,
Van
cridant
paraules
silenciades.
Они
выкрикивали
заглушенные
слова.
Emocions
que
ens
poden
fer
reviure,
Эмоции,
которые
мы
можем
пережить
заново,
Per
aprendre
què
vol
dir
ser
lliure.
Чтобы
узнать,
что
значит
быть
свободным.
A
dins
teu
hi
ha
una
dona
viva,
Внутри
тебя
живет
женщина.
La
seua
veu
ressona,
ella
crida.
Его
голос
отдается
эхом,
она
кричит.
Escolta′t,
mira't
i
somia,
Прислушайтесь
к
себе,
взгляните
и
помечтайте,
Ets
el
reflex
d′aquesta
melodia.
Вы-отражение
этой
мелодии.
A
dins
teu
hi
ha
una
dona
viva,
Внутри
тебя
живет
женщина.
La
seua
veu
ressona,
ella
crida.
Его
голос
отдается
эхом,
она
кричит.
Escolta't,
mira't
i
somia,
Прислушайтесь
к
себе,
взгляните
и
помечтайте,
Ets
el
reflex
d′aquesta
melodia.
Вы-отражение
этой
мелодии.
A
dins
teu
hi
ha
una
dona
viva,
Внутри
тебя
живет
женщина,
Ets
el
reflex
d′aquesta
melodia.
Ты-отражение
этой
мелодии.
Han
canviat
entre
elles
Что
изменилось
между
ними?
Escombres
i
varetes,
venen
cap
a
mi.
Метлы
и
палочки
приближаются
ко
мне.
Les
fades
i
bruixes
s'estimen
Феи
и
ведьмы
будут
любить.
On
les
ombres
s′afinen,
els
dic
que
sí.
Там,
где
тени
настроены,
я
говорю
"Да".
Els
teus
ulls
amb
totes
les
mirades,
Твои
глаза
со
всеми
этими
взглядами,
Van
cridant
paraules
silenciades.
Они
выкрикивали
заглушенные
слова.
Emocions
que
ens
poden
fer
reviure,
Эмоции,
которые
мы
можем
пережить
заново,
Per
aprendre
que
vol
dir
ser
lliure.
Чтобы
узнать,
что
значит
быть
свободным.
Els
teus
ulls
amb
totes
les
mirades,
Твои
глаза
со
всеми
этими
взглядами,
Van
cridant
paraules
silenciades.
Они
выкрикивали
заглушенные
слова.
Emocions
que
ens
poden
fer
reviure,
Эмоции,
которые
мы
можем
пережить
заново,
Per
aprendre
que
vol
dir
ser
lliure.
Чтобы
узнать,
что
значит
быть
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.