El Diluvi - Sageta de foc - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Diluvi - Sageta de foc




Sageta de foc
Arrow of Fire
Hi ha un home a la presó dels qui avançaven
There is a man in the prison of those who advanced
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Treieu-li l′embaràs que li oprimeix les mans
Remove the embarrassment that oppresses his hands
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Perquè faci camí
So he can make a path
Perquè faci camí
So he can make a path
Perquè faci camí
So he can make a path
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Perquè faci camí
So he can make a path
Perquè faci camí
So he can make a path
Perquè faci camí
So he can make a path
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Un jaç arran de la carretera
A bed by the side of the road
Per als vells i els que cauen
For the old and the fallen
No hi vulgueu saber res
Do not seek to know anything about it
Que ells mateixos s'aixequen
Let them rise themselves
Perquè faci camí
So he can make a path
Perquè faci camí
So he can make a path
Perquè faci camí
So he can make a path
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Això ja és un camí
This is already a path
Això ja és un camí
This is already a path
Això ja és un camí
This is already a path
Més, si cal governar agafeu una tralla
Moreover, if you must govern, take a whip
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Us estimaran més i àdhuc obeirà
They will love you more and even obey
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
No vulgueu governar
Do not seek to govern
No vulgueu governar
Do not seek to govern
No vulgueu governar
Do not seek to govern
Junteu-vos!
Gather!
Junteu-vos!
Gather!
Això ja és un camí
This is already a path
Això ja és un camí
This is already a path
Això ja és un camí
This is already a path
Juntem-nos!
Let's gather!
Juntem-nos!
Let's gather!





Авторы: Andreu Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.