El Doble Poder - Mercedes - перевод текста песни на немецкий

Mercedes - El Doble Poderперевод на немецкий




Mercedes
Mercedes
Me dices mercedes, me dices mercedes,
Du nennst mich Mercedes, du nennst mich Mercedes,
Me dices mercedes que yo soy persona buena.
Du sagst mir Mercedes, dass ich ein guter Mensch bin.
Me dices mercedes, me dices mercedes,
Du nennst mich Mercedes, du nennst mich Mercedes,
Me dices mercedes que yo tu persona buena.
Du sagst mir Mercedes, dass ich dein guter Mensch bin.
Yo tengo la virtud de conocerte Mercedes
Ich habe die Tugend, dich zu kennen, Mercedes
Yo te digo mercedes vamonos Cartagena,
Ich sage dir Mercedes, lass uns nach Cartagena gehen,
Negro no me voy contigo, eso me da mucha pena.
Schwarzer, ich gehe nicht mit dir, das tut mir sehr leid.
Porque tu vida es ajena ay ombe de tu mujer y tus hijos.(Bis)
Weil dein Leben, ach Mensch, deiner Frau und deinen Kindern gehört.(2x)
Soy un bachiller para ti no es nada,
Ich bin ein Abiturient, für dich ist das nichts,
Yo tengo experiencia Merces soy profesor.(Bis)
Ich habe Erfahrung, Mercedes, ich bin Lehrer.(2x)
Y por elogiarte por ti soy compositor
Und um dich zu loben, bin ich für dich Komponist
Ya veras Mercedes tienes vida asegurada.
Du wirst sehen, Mercedes, du hast ein gesichertes Leben.
Mucho puedo ser amada no me lo sigas diciendo.
Ich mag zwar sehr geliebt werden, sag mir das nicht weiter.
No me entrego ni me vendo ay negro del rancho salgo casada.(BIs)
Ich gebe mich nicht hin und verkaufe mich nicht, ach, Schwarzer, ich verlasse die Ranch verheiratet.(2x)
Te brindo Mercedes la oportunidad
Ich biete dir, Mercedes, die Gelegenheit
De pasear en coche las costas del mar caribe. (bis)
In einer Kutsche die Küsten des karibischen Meeres entlangzufahren. (2x)
La Popa, La boquilla yo te llevo a conocer
La Popa, La Boquilla, ich nehme dich mit, sie kennenzulernen
Para la luna e miel llegamos a el hotel Caribe.
Für die Flitterwochen kommen wir im Hotel Caribe an.
Ayer dijiste te quiero, hoy me pides que te olvide.
Gestern sagtest du, ich liebe dich, heute bittest du mich, dich zu vergessen.
Despues que matas al tigre ¡¡¡ay ombe!! le sales huyendo al cuero.(Bis)
Nachdem du den Tiger getötet hast, ach Mensch, fliehst du vor dem Leder.(2x)





Авторы: Adolfo Rafael Pacheco Anillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.