El Doble Poder - Mercedes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Doble Poder - Mercedes




Mercedes
Мерседес
Me dices mercedes, me dices mercedes,
Ты говоришь мне, Мерседес, ты говоришь мне, Мерседес,
Me dices mercedes que yo soy persona buena.
Ты говоришь мне, Мерседес, что я хороший человек.
Me dices mercedes, me dices mercedes,
Ты говоришь мне, Мерседес, ты говоришь мне, Мерседес,
Me dices mercedes que yo tu persona buena.
Ты говоришь мне, Мерседес, что я твой хороший человек.
Yo tengo la virtud de conocerte Mercedes
У меня есть дар узнать тебя, Мерседес,
Yo te digo mercedes vamonos Cartagena,
Я говорю тебе, Мерседес, поехали в Картахену.
Negro no me voy contigo, eso me da mucha pena.
Темнокожий, я не поеду с тобой, мне очень жаль.
Porque tu vida es ajena ay ombe de tu mujer y tus hijos.(Bis)
Потому что твоя жизнь принадлежит другой, твоей жене и твоим детям. (2 раза)
Soy un bachiller para ti no es nada,
Я бакалавр, для тебя это ничто,
Yo tengo experiencia Merces soy profesor.(Bis)
У меня есть опыт, Мерседес, я учитель. (2 раза)
Y por elogiarte por ti soy compositor
И чтобы восхвалять тебя, я стал композитором,
Ya veras Mercedes tienes vida asegurada.
Ты увидишь, Мерседес, у тебя будет обеспеченная жизнь.
Mucho puedo ser amada no me lo sigas diciendo.
Я могу быть очень любимой, не продолжай мне это говорить.
No me entrego ni me vendo ay negro del rancho salgo casada.(BIs)
Я не сдамся и не продамся, темнокожий, из ранчо я выйду замужней. (2 раза)
Te brindo Mercedes la oportunidad
Предлагаю тебе, Мерседес, возможность
De pasear en coche las costas del mar caribe. (bis)
Прокатиться на машине по побережью Карибского моря. (2 раза)
La Popa, La boquilla yo te llevo a conocer
Ла-Попа, Бокилья, я покажу тебе их,
Para la luna e miel llegamos a el hotel Caribe.
Для медового месяца мы приедем в отель "Карибе".
Ayer dijiste te quiero, hoy me pides que te olvide.
Вчера ты сказала, что любишь меня, сегодня просишь забыть тебя.
Despues que matas al tigre ¡¡¡ay ombe!! le sales huyendo al cuero.(Bis)
После того, как убиваешь тигра, ты убегаешь от его шкуры. (2 раза)





Авторы: Adolfo Rafael Pacheco Anillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.